показать другое слово
Слово "sodden". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
sodden
uk[ˈsɒd.ən] us[ˈsɑː.dən] — имя прилагательное
- промокший, пропитанный
Примеры использования
- The leaves lay sodden in the rain and the wind drove the rain against the big green autobus at the terminal and the cafe des amateurs was crowded and the windows misted over from the heat and the smoke inside.Листья лежали размоченные дождем, и ветер швырял дождь в большой зеленый автобус на конечной остановке, а кафе «Для любителей» было переполнено, и окна запотели изнутри от тепла и табачного дыма.Праздник, который всегда с тобой. Эрнест Хемингуэй, стр. 1
- He lay back with his eyes shut, still sodden in the atmosphere of the dream.Он снова лег, закрыл глаза, все еще налитый сном...1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 155
- One afternoon in November Julia and I stood at a window in the drawing-room watching the wind at work stripping the lime trees, sweeping down the yellow leaves, sweeping them up and round and along the terrace and lawns, trailing them through puddles and over the wet grass, pasting them on walls and window-panes, leaving them at length in sodden piles against the stonework.Однажды в ноябрьские сумерки мы с Джулией стояли у окна в гостиной и смотрели, как ветер хозяйничает в парке и оголяет ветви лип, срывая желтые листья, как гонит их, то взметая вверх, то кружа и раскидывая по цветникам и террасам, по светлым лужам и темной траве, то тут, то там прижимая к стене или оконному стеклу одинокий трепещущий лист и оставляя их наконец у стены наметанными в большие мокрые груды.Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 281
- непропечённый, сырой (о хлебе)
- отупевший (от усталости, пьянства)
Примеры использования
- Yet you are happy in your soddenness."И он еще радуется собственной мерзости.По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 223
- переваренный, разваренный (об овощах)
- промокший, пропитанный
-
sodden
uk[ˈsɒd.ən] us[ˈsɑː.dən] причастие прошедшего времени от seethe
Примеры использования
- A peculiar stagnant smell hung over the anchorage—a smell of sodden leaves and rotting tree trunks.Странный, затхлый запах поднимался вокруг корабля - запах прелых листьев и гниющих стволов.Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 70
- My clothes were all sodden with dew, and my coat-sleeve was drenched with blood from my wounded thumb.Одежда моя промокла до нитки от выпавшей ночью росы, а рукав пиджака был насквозь пропитан кровью.Приключения Шерлока Холмса. Палец инженера. Артур Конан-Дойл, стр. 19