StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "solution". Англо-русский словарь Мюллера

  1. solution [səˈlu:ʃən]существительное
    1. раствор

      Примеры использования

      1. On the Sunday following I did return to him. Instead of having watered his cabbage with arsenic, he had watered it this time with a solution of salts, having their basis in strychnine, strychnos colubrina, as the learned term it.
        В воскресенье я снова пришел к нему; вместо того чтобы поливать кочан капусты мышьяком, он поливал его раствором соли, настоянным на стрихнине strychnos colubrina, как это называют в науке.
        Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 143
      2. I felt younger, lighter, happier in body; within I was conscious of a heady recklessness, a current of disordered sensual images running like a millrace in my fancy, a solution of the bonds of obligation, an unknown but not an innocent freedom of the soul.
        Я был моложе, все мое тело пронизывала приятная и счастливая легкость, я ощущал бесшабашную беззаботность, в моем воображении мчался вихрь беспорядочных чувственных образов, узы долга распались и более не стесняли меня, душа обрела неведомую прежде свободу, но далекую от безмятежной невинности.
        Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 58
      3. "But - what other solution is there?"
        — Но если Армстронга там нет, значит…
        Десять негритят. Агата Кристи, стр. 130
    2. растворение; распускание
    3. решение, разрешение (вопроса и т.п.); объяснение;
      his ideas are in solution его взгляды ещё не установились

      Примеры использования

      1. If there was no solution, well then now there was no problem, either.
        Нет решения? Так вот же, теперь не будет и проблемы!
        451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 89
      2. And I don't know what the solution is.
        И я не знаю, в чём состоит решение.
        Субтитры видеоролика " Признание грустного комика. Кевин Брил", стр. 5
      3. The solution came to Jamie that night. He could hardly contain his impatience until he saw Banda.
        Этой ночью он наконец нашел решение и едва дождался минуты, когда кончится смена и они с Бандой вновь встретятся.
        Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 55
    4. медицина, особ. терапия — окончание болезни, разрешение
    5. медицина, особ. терапия — микстура, жидкое лекарство

Поиск словарной статьи

share