StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "startle". Англо-русский словарь Мюллера

  1. startle [ˈstɑ:tl]
    1. существительное — испуг

      Примеры использования

      1. It was plain that the honorary member enjoyed his membership on very startling terms.
        По всей видимости, наслаждение, которое испытывал почетный член клуба, носило в самом деле характер весьма своеобразный.
        Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 23
      2. His cry startled the birds.
        — Его возглас испугал птиц.
        Марсианские хроники. Рэй Брэдбери, стр. 7
      3. Stoneman glanced over at the Captain, as did Montag, startled.
        Стоунмен и Монтэг изумленно взглянули на брандмейстера.
        451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 30
    2. глагол
      1. испугать, сильно удивить;
        I was startled by the news я был поражён известием;
        to startle a person out of his apathy вывести кого-л. из состояния апатии

        Примеры использования

        1. Then I turned back to Gatsby—and was startled at his expression.
          Я снова перевел глаза на Гэтсби, и меня поразил его вид.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 101
        2. Mrs. Cavendish, startled, drops her candle, scattering the grease on the carpet.
          Миссис Кавендиш вздрагивает, роняет свечу и воск разливается по ковру.
          Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 142
        3. “Your wife does,” exclaimed Tom, startled.
          — Ваша жена хочет уехать? — в изумлении воскликнул Том.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 93
      2. вздрагивать

        Примеры использования

        1. Their grey, yellow, and dirtygreen hues for an instant lose all their gloominess, it is as though there were a sudden clearness in one’s soul, as though one were startled, or as though someone had nudged one with his elbow.
          Серые, желтые и грязно-зеленые цвета их потеряют на миг всю свою угрюмость; как будто на душе прояснеет, как будто вздрогнешь и кто-то подтолкнет тебя локтем.
          Униженные и оскорбленные. Федор Михайлович Достоевский, стр. 1
        2. “Why are you afraid of it?” he asked, startled at the sound of his own voice after so long.
          - Почему ты боишься его? - спросил он. После долгого молчания звук собственного голоса поразил его - в нем было что-то чудовищное.
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 45
        3. For a moment a phrase tried to take shape in my mouth and my lips parted like a dumb man’s, as though there was more struggling upon them than a wisp of startled air.
          Раз у меня совсем было сложилась сама собой целая фраза, даже губы зашевелились, как у немого в попытке произнести какие-то внятные звуки.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 85

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share