StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "statement". Англо-русский словарь Мюллера

  1. statement [ˈsttmənt]существительное
    1. утверждение, заявление;
      to make a statement заявлять, делать заявление

      Примеры использования

      1. A statement.
        Заявление.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 112
      2. Finally, to his repeated and precise statement that he was indeed Prince Myshkin and that he absolutely had to see the general on urgent business, the perplexed servant sent him to another small anteroom, just before the reception room by the office, and handed him over to another man, who was on duty in this anteroom in the mornings and announced visitors to the general.
        Наконец, на неоднократное и точное заявление, что он действительно князь Мышкин, и что ему непременно надо видеть генерала по делу необходимому, недоумевающий человек препроводил его рядом, в маленькую переднюю, перед самою приемной, у кабинета, и сдал его с рук на руки другому человеку, дежурившему по утрам в этой передней и докладывавшему генералу о посетителях.
        Идиот. Федор Михайлович Достоевский, стр. 17
      3. Governor Wallace, I take it from that statement, that...
        Это известно из утверждения...
        Субтитры фильма "Форрест Гамп / Forrest Gump (1994-06-22)", стр. 6
    2. изложение, формулировка

      Примеры использования

      1. Therefore you must not, in every case at least, take the higgledy-piggledy whale statements, however authentic, in these extracts, for veritable gospel cetology.
        И потому не следует во всех случаях понимать эти беспорядочные китовые цитаты, хотя и несомненно подлинные, за святое и неоспоримое евангелие цетологии.
        Моби Дик, или Белый кит. Герман Мелвилл, стр. 2
      2. “One moment,” Holmes interposed, “your statement is, I foresee, one of the most remarkable to which I have ever listened. Let me have the date of the reception by your uncle of the letter, and the date of his supposed suicide.”
        — Позвольте, — прервал его Холмс. — Ваше сообщение, как я вижу, одно из самых интересных, какие я когда-либо слышал. Укажите мне дату получения вашим дядей письма и дату его предполагаемого самоубийства.
        Приключения Шерлока Холмса. Пять зёрнышек апельсина. Артур Конан-Дойл, стр. 7
      3. “Quite so. Pray proceed with your statement.”
        — Понимаю. Прошу продолжать.
        Приключения Шерлока Холмса. Пёстрая лента. Артур Конан-Дойл, стр. 7
    3. официальный отчёт, бюллетень

      Примеры использования

      1. The daughter, hearing the statement, turned uneasily, not because it irritated her to work, but because she hated people to guess at the poverty that made it necessary.
        Дочь при этих словах поежилась — не то, чтобы ей не хотелось работать, но было горько, что люди поймут, какая крайность заставляет их браться за черную работу.
        Дженни Герхардт. Теодор Драйзер, стр. 1

Поиск словарной статьи

share