StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "substance". Англо-русский словарь Мюллера

  1. substance [ˈsʌbstəns]существительное
    1. вещество

      Примеры использования

      1. Yet, if they were dreams, dreamed then, whence the substance of them?
        Но если это были сны, привидевшиеся вам в ту пору, -- откуда, в таком случае, их вещественность?
        Межзвездный скиталец. Джек Лондон, стр. 1
      2. Most things free-born will submit to anything for a salary; therefore, keep to yourself, and don’t venture on generalities of which you are intensely ignorant. However, I mentally shake hands with you for your answer, despite its inaccuracy; and as much for the manner in which it was said, as for the substance of the speech; the manner was frank and sincere; one does not often see such a manner: no, on the contrary, affectation, or coldness, or stupid, coarse-minded misapprehension of one’s meaning are the usual rewards of candour.
        Большинство свободнорожденных существ стерпит за деньги что угодно; поэтому говорите только о себе и не судите о вещах, в которых вы совершенно не разбираетесь; впрочем, в душе я пожимаю вам руку за ваш ответ, хотя он и неверен, а также за то, как вы ответили. Вы говорили искренне и прямо, - не часто слышишь такой тон: обычно на искренность отвечают напускной любезностью, или холодностью, или тупым и грубым непониманием.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 146
      3. It can be detected in a solution of 1 in 70,000, and can only be disguised by some strongly flavoured substance.
        Его можно почувствовать даже в растворе 1 к 70000. Чтобы замаскировать такого горечь, нужна жидкость с очень резким вкусом.
        Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 68
    2. философия — материя, вещество, субстанция
    3. сущность, суть, содержание;
      in substance по существу; по сути;
      to come to the substance of the matter перейти к существу вопроса

      Примеры использования

      1. The lesson had comprised part of the reign of Charles I., and there were sundry questions about tonnage and poundage and ship-money, which most of them appeared unable to answer; still, every little difficulty was solved instantly when it reached Burns: her memory seemed to have retained the substance of the whole lesson, and she was ready with answers on every point.
        Речь шла о царствовании Карла I, и то и дело возникали вопросы о тоннаже, о пошлине, о так называемых таможенных правилах, о "корабельных деньгах", причем большинство учениц затруднялось ответом; однако когда учительница обращалась к Бернс, для той будто не существовало никаких трудностей: ее память, видимо, легко удерживала самую суть урока, и у нее был готов ответ на каждый вопрос.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 54
      2. It often seemed to her that she was two persons, the actress, the popular favourite, the best-dressed woman in London, and that was a shadow; and the woman she was playing at night, and that was the substance.
        Джулии часто казалось, что в ней сочетаются два лица: популярная актриса, всеобщая любимица, женщина, которая одевается лучше всех в Лондоне, но это - лишь иллюзия, и героиня, которую она изображает каждый вечер, и это - ее истинная субстанция.
        Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 109
      3. She soon learnt that they were indebted for their present good understanding to the efforts of his aunt, who did call on him in her return through London, and there relate her journey to Longbourn, its motive, and the substance of her conversation with Elizabeth; dwelling emphatically on every expression of the latter which, in her ladyship's apprehension, peculiarly denoted her perverseness and assurance; in the belief that such a relation must assist her endeavours to obtain that promise from her nephew which she had refused to give.
        Вскоре Элизабет обнаружила, что понять друг друга им во многом помогли усилия леди Кэтрин. Тетка и впрямь встретилась с ним, проезжая через Лондон, и рассказала ему о своей поездке в Лонгборн, о причине этой поездки и о разговоре с Элизабет. Особенно леди Кэтрин напирала на то, что ответы мисс Беннет ясно доказывали ее наглость и испорченность. Разумеется, она не сомневалась, что это поможет ей вырвать у племянника заверение, которого она не добилась в Лонгборне.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 316
    4. твёрдость, плотность; густота;
      soup without much substance жидкий суп
    5. имущество, состояние;
      a man of substance состоятельный человек

      Примеры использования

      1. Adam drove exuberantly from farm to farm, picked up dirt and crumbled it in his fingers, talked and planned and dreamed. The people of the valley liked him and were glad he had come to live there, for they recognized a man of substance.
        Полный радостных надежд Адам объезжал ферму за фермой, мял в руках комочки земли, вел обстоятельные разговоры, строил планы и мечтал. Жителя1М Долины он понравился, они были довольны, что он здесь поселится, потому что сразу распознали в нем человека солидного.
        К востоку от Эдема. Джон Стейнбек, стр. 149
      2. I have wasted all my substance on doctors, my beautiful lady.
        Состояние свое пролечил, матушка-красавица.
        Симулянты. Чехов Антон Павлович, стр. 2

Поиск словарной статьи

share