показать другое слово

Слово "succumb". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. succumb [səˈkʌm]глагол
    1. поддаться, уступить (to );
      to succumb to temptation поддаться искушению

      Примеры использования

      1. When once you had succumbed to thoughtcrime it was certain that by a given date you would be dead.
        В тот миг, когда ты преступил в мыслях, ты уже подписал себе. смертный приговор.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 100
      2. Succumbing to an influence they never realised, they were merely dupes of the instinct that possessed them, and life slipped through their fingers unlived.
        Покоряясь этой силе, они даже не отдают себе отчета в том, что ими движет слепой инстинкт, а жизнь течет мимо, проходит у них между пальцев.
        Бремя страстей человеческих. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 300
      3. The enemies a man encounters on the path of learning to become a man of knowledge are truly formidable; most men succumb to them."
        Враги, которых встречает человек на пути к знанию, — в самом деле грозные враги. Большинство людей перед ними отступают и сдаются.
        Учение дона Хуана: путь знания индейцев яки (Глава 1-5). Карлос Кастанеда, стр. 70
    2. стать жертвой (чего-л.), умереть (to succumb от чего-л.);
      to succumb to pneumonia умереть от воспаления лёгких

      Примеры использования

      1. Then we'd also be able to rise from the dead. We'd have several lives instead of dragging the ulcers of experience from one crisis to the next and succumbing to them in the end.
        Но если бы мы поняли это, мы оказались бы способными воскресать из мертвых и прожить несколько жизней, вместо того чтобы влачить бремя опыта от одного приступа боли к другому и в конце концов погибнуть.
        Ночь в Лиссабоне. Эрих Мария Ремарк, стр. 53
      2. He succumbed to the superstition of beauty and ornament, even though the ornament was of his own devising, and, consequently, inferior to that of established historical forms.
        Он остался рабом красоты и орнаментальности, хотя его орнамент уже оригинален и, как следствие, ниже качеством, чем устоявшиеся классические формы.
        Источник. Айн Ренд, стр. 626
      3. He had no difficulty in disposing of the fallacy, and he was in no danger of succumbing to it.
        Он легко обнаружил ошибку, и опасности впасть в ошибку не было.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 270

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share