показать другое слово

Слово "surface". Англо-русский словарь Мюллера

  1. surface [ˈsɛ:rfɪs]
    1. существительное
      1. поверхность;
        an uneven surface неровная поверхность

        Примеры использования

        1. You know how on a flat surface, which has only two dimensions, we can represent a figure of a three-dimensional solid, and similarly they think that by models of thee dimensions they could represent one of four—if they could master the perspective of the thing.
          Вы знаете, что на плоской поверхности, обладающей только двумя измерениями, можно представить чертеж трехмерного тела. Предполагается, что точно так же при помощи трехмерных моделей можно представить предмет в четырех измерениях, если овладеть перспективой этого предмета.
          Машина времени. Герберт Уэлс, стр. 2
        2. The voice came from an oblong metal plaque like a dulled mirror which formed part of the surface of the right-hand wall.
          Голос шел из заделанной в правую стену продолговатой металлической пластины, похожей на мутное зеркало.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 1
        3. The bottom of the valley was soggy with water, which the thick moss held, spongelike, close to the surface.
          Дно долины было болотистое, вода пропитывала густой мох, словно губку.
          Любовь к жизни. Джек Лондон, стр. 3
      2. внешность;
        he looks at the surface only он обращает внимание только на внешнюю сторону вещей;
        on the surface внешне

        Примеры использования

        1. On the surface, it sounds boring,
          На первый взгляд это кажется скучно,
          Субтитры видеоролика "Самое скучное телевидение в мире... и почему оно так затягивает. Thomas Hellum", стр. 1
        2. There was no doubt about it, I must soon enter this world, where on its surface fragrant ladies rocked slowly, fanned gently, and drank cool water.
          Скоро и я войду в этот мир, где благоухающие леди, кажется, только и делают, что лениво покачиваются в качалках, медленно обмахиваются веерами и пьют прохладительные напитки - этого не миновать.
          Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 246
        3. I was suicidal, and if you were to look at my life on the surface,
          Я подумал о самоубийстве, и если бы вы взглянули на мою жизнь со стороны,
          Субтитры видеоролика " Признание грустного комика. Кевин Брил", стр. 2
      3. геометрия — поверхность
      4. внешний; поверхностный;
        surface politeness показная любезность
    2. глагол
      1. отделывать поверхность; стёсывать

        Примеры использования

        1. The roof of the license-plate factory needs resurfacing.
          ...руководство тюрьмы решило:
          Субтитры фильма "Побег из Шоушенка / The Shawshank Redemption (1994-09-14)", стр. 9
      2. всплывать на поверхность (о подводной лодке)

        Примеры использования

        1. Also, don't think Mike realized that, after diving in hard, we would then surface and splash hard again before we damped down into floating.
          А после глубокого нырка (думаю, Майк этого не предусмотрел) мы вылетели из воды и снова тяжело плюхнулись, прежде чем поплыть по волнам.
          Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 201
        2. The sheet of paper portraying the depths of the sea presented a shiny surface under the light of a bull’s-eye lamp lashed to a stanchion, a surface as level and smooth as the glimmering surface of the waters.
          При свете фонаря, подвешенного к пиллерсу, лист бумаги, отображающий глубины моря, слегка отсвечивал; дно, изображенное на нем, было такое же гладкое, как мерцающая поверхность вод.
          Лорд Джим. Джозеф Конрад, стр. 15
        3. * * * Tolland surfaced, exhaling in relief to see Rachel moving inside the sub.
          Толланд с облегчением увидел, что Рейчел пошевелилась внутри «Тритона».
          Точка обмана. Дэн Браун, стр. 384
      3. заставить всплыть

        Примеры использования

        1. there were familiar stories that kept resurfacing
          со многими людьми случались
          Субтитры видеоролика "Как стать великим лидером. Roselinde Torres", стр. 1
        2. Its air is much more attenuated than ours, its oceans have shrunk until they cover but a third of its surface, and as its slow seasons change huge snowcaps gather and melt about either pole and periodically inundate its temperate zones.
          Его атмосфера гораздо более разрежена, чем земная, а океаны уменьшились и покрывают только треть его поверхности; вследствие медленного круговорота времен года около его полюсов скопляются огромные массы льда и затем, оттаивая, периодически затопляют его умеренные пояса.
          Война миров. Герберт Уэлс, стр. 2

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share