показать другое слово

Слово "swift". Англо-русский словарь Мюллера

  1. swift uk/us[swɪft]
    1. имя прилагательное — скорый, быстрый;
      swift anger скоропроходящий гнев;
      swift to anger вспыльчивый;
      swift to take offence обидчивый;
      be swift to hear , slow to speak побольше слушай, поменьше говори

      Примеры использования

      1. The sun had set some minutes since, the swift dusk of the tropics was already fading out of the eastern sky, and a pioneer moth fluttered silently by my head.
        Солнце только что зашло, быстрые тропические сумерки уже серели на востоке, и первая ночная бабочка бесшумно порхала над моей головой.
        Остров доктора Моро. Герберт Уэллс, стр. 38
      2. Whatever he said, the swift answer crushed him like a bludgeon.
        Что бы он ни сказал, мгновенный ответ сокрушал его, как дубинка.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 258
      3. It soared upward with a swift rush, till it reached its topmost note, where it persisted, palpitant and tense, and then slowly died away.
        Он стремительно взвился вверх, достиг высокой ноты, задержался на ней, дрожа, но не сбавляя силы, а потом постепенно замер.
        Белый Клык. Джек Лондон, стр. 3
    2. наречие — быстро, поспешно

      Примеры использования

      1. Miss Fellowes clutched at her purse and calculated just as swiftly as she could, then ignored calculations and followed impulse.
        Стиснув руками сумочку, мисс Феллоуз со всей доступной ей быстротой стала подсчитывать в уме выгоды, которые сулила ей новая работа, но, повинуясь внезапному импульсу, сразу оставила все расчеты.
        Уродливый мальчуган. Айзек Азимов, стр. 3
      2. He was pacing the room swiftly, eagerly, with his head sunk upon his chest and his hands clasped behind him.
        Он быстро, стремительно ходил по комнате, низко опустив голову и заложив за спину руки.
        Приключения Шерлока Холмса. Скандал в Богемии. Артур Конан-Дойл, стр. 2
      3. They rolled into their robes, all-standing, each with a woolen Mackinaw jacket on in place of the parkas[5] they had worn all day. Swiftly, almost on the instant they closed their eyes, they were asleep.
        Сменив парки, в которых они шли днем, на клетчатые суконные куртки, они с головой завернулись в заячий мех и мгновенно уснули.
        Время-не-ждет. Джек Лондон, стр. 37
    3. существительное
      1. зоология — стриж
      2. ткани — барабан, мотовило
    4. глагол, морской; мореходный
      1. зарифить

        Примеры использования

        1. Without a word, she turned and went swiftly up the stairs, whilst I stood like an idiot gaping after her.
          Она молча повернулась и быстро пошла наверх.
          Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 59
      2. обтягивать; стягивать

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов

English books with explanations getparalleltranslations.com