показать другое слово

Слово "swish". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. swish [swɪʃ]
    1. существительное
      1. свист (хлыста и т.п.); взмах (косы и т.п.) со свистом

        Примеры использования

        1. The fern fronds he had stood between came swishing together.
          Папоротники, где он стоял, с шелестом сомкнулись.
          Остров доктора Моро. Герберт Уэллс, стр. 49
        2. The swish and flick. Everyone.
          Взмахнуть и стряхнуть. Повторим все.
          Субтитры фильма "Гарри Поттер и философский камень / Harry Potter and the Philosopher's Stone (2001-11-15)", стр. 13
        3. Well, suddenly out of the darkness, out of the night, there swooped something with a swish like an aeroplane.
          И вдруг из этой темноты, из этого ночного мрака со свистом, напоминающим свист аэроплана, к костру ринулось сверху какое-то существо.
          Затерянный мир. Артур Конан-Дойл, стр. 90
      2. шелест, шуршание

        Примеры использования

        1. The high, thin whine of the wind, the swish of the hail seemed unnaturally loud.
          Слышен был лишь тонкий, пронзительный вой ветра да стук града.
          Крейсер «Улисс». Алистер Маклин, стр. 12
        2. Madge’s skirts were something he never quite accepted. The swish of them was enough to set him a-bristle with suspicion, and on a windy day she could not approach him at all.
          С юбками Медж он никак не мог примириться, — заслышав их шелест, всякий раз настораживался и грозно ворчал. А в ветреные дни ей совсем нельзя было к нему подходить.
          Бурый волк. Джек Лондон, стр. 5
        3. The swish of a body against the curving rail, as if for guidance, was plain enough, and now whoever it was had reached the foot of the staircase and had caught a glimpse of our rigid silhouettes against the billiard-room doorway.
          Резкий шорох прижавшегося к изогнутым перилам тела свидетельствовал о том, что некто достиг основания лестницы и заметил два наших неподвижных силуэта в освещенном дверном проеме бильярдной комнаты.
          Винтовая лестница. Мэри Робертс Райнхарт, стр. 66
    2. глагол
      1. рассекать воздух со свистом

        Примеры использования

        1. He fidgeted to and fro, swishing his long black tail against his sides and occasionally uttering a little whinny of surprise.
          Он взволнованно ходил из стороны в сторону, помахивая длинным черным хвостом и время от времени издавая короткое удивленное ржание.
          Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 53
        2. ‘And you’re a beauty, aren’t you,’ addressing another grey Persian who was sitting on a table by a Chinese lamp, swishing his tail slightly.
          — Ну, ты просто красавец, — добавил он, обращаясь ко второму персидскому коту, который сидел на столе, под фарфоровой лампой, и помахивал хвостом.
          Часы. Агата Кристи, стр. 56
        3. Eeyore took his tail out of the water, and swished it from side to side.
          Ия вынул хвост из воды и помотал им из стороны в сторону.
          Винни-Пух и все, все, все. Милн Алан, стр. 50
      2. размахивать (тростью, палкой)

        Примеры использования

        1. Behind them streamed the merry cavalcade, girls cool in flowered cotton dresses, with light shawls, bonnets and mitts to protect their skins and little parasols held over their heads; elderly ladies placid and smiling amid the laughter and carriageto-carriage calls and jokes; convalescents from the hospitals wedged in between stout chaperons and slender girls who made great fuss and to-do over them; officers on horseback idling at snail’s pace beside the carriages—wheels creaking, spurs jingling, gold braid gleaming, parasols bobbing, fans swishing, negroes singing.
          Следом за ними двигалась праздничная процессия экипажей: девушки все были в пестрых летних платьях, в шляпах и митенках, с маленькими зонтиками в руках для защиты от солнца; дамы более почтенного возраста восседали довольные, безмятежно улыбающиеся; выздоравливающие воины, отпущенные из госпиталей, сидели в тесных колясках между стройными девушками дородными матронами, продолжавшими хлопотливо окружать их заботой; смех, шутки, перекличка голосов, летящих от одного экипажа к другому; офицеры, сопровождавшие дам верхом, заставляли лошадей идти вровень с колясками.
          УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 182
        2. She slammed the gate shut. A shapely black-stockinged leg flashed before his eyes, there was a swish of her coat and she was climbing nimbly up a brick stairway.
          Она захлопнула калитку, перед глазами мелькнула нога, очень стройная, в черном чулке, подол взмахнул, и ноги женщины легко понесли ее вверх по кирпичной лесенке.
          Белая гвардия. Михаил Булгаков, стр. 196
        3. The tigers swished their tails lovingly, the cobras contracted with delight, and Ippolit Matveyevich's heart filled with determination.
          Тигры ласково размахивали хвостами, кобры радостно сокращались, и душа Ипполита Матвеевича наполнилась уверенностью.
          Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 57
      3. шелестеть, шуршать

        Примеры использования

        1. He flung open the gate, danced Dill and me through, and shooed us between two rows of swishing collards.
          Распахнул калитку, протолкнул в неё нас с Диллом и погнал между грядками скрипящей листьями капусты.
          Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 56
        2. The towel slipped from his fingers and he heard it swish down onto the tiles.
          Полотенце выскользнуло из его руки и, шурша, опустилось на кафельный пол.
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 57
      4. сечь (розгой);
        swish off скашивать, сбивать со свистом

        Примеры использования

        1. He had never been swished.
          Филипа никогда еще не пороли.
          Бремя страстей человеческих. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 49
        2. After Virginia came the twins, who were usually called "The Star and Stripes," as they were always getting swished.
          В семье было еще двое близнецов, моложе Вирджинии, которых прозвали "Звезды и полосы", поскольку их без конца пороли.
          Кентервильское привидение. Оскар Уайльд, стр. 3
  2. swish [swɪʃ] имя прилагательное, разговорное
    шикарный

Поиск словарной статьи

share