показать другое слово

Слово "task". Англо-русский словарь Мюллера

  1. task [tɑ:sk]
    1. существительное
      1. урочная работа; задача; задание; урок;
        to set a task before smb. дать кому-л. задание, поставить задачу перед кем-л.;
        task in hand а> начатая работа; б> ближайшая задача

        Примеры использования

        1. Which is always a tremendous task, dear friends—a mammoth task.
          А это всегда тягчайший труд, друзья мои, исполинский труд.
          Дары волхвов . О. Генри, стр. 3
        2. that's quite a task.
          это та ещё задачка.
          Субтитры видеоролика "Удивительная вещь, которую я узнала в одиночном плавании вокруг света. Dame Ellen MacArthur", стр. 4
        3. But between the general aims that we are fighting for and the immediate tasks of the moment, you will never know anything.
          Но все, кроме общих целей нашей борьбы и конкретных рабочих заданий, будет от вас скрыто.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 169
      2. американский, употребляется в США — норма (рабочего);
        to take (или to call ) smb. to task сделать выговор, дать нагоняй кому-л.;
        task force военный оперативная (или тактическая) группа
    2. глагол
      1. задать работу

        Примеры использования

        1. “It is nothing very formidable,” he said, taking a long cigar-shaped roll from his pocket. “It is an ordinary plumber’s smoke-rocket, fitted with a cap at either end to make it self-lighting. Your task is confined to that. When you raise your cry of fire, it will be taken up by quite a number of people. You may then walk to the end of the street, and I will rejoin you in ten minutes. I hope that I have made myself clear?”
          — Тут ничего нет опасного, — сказал он, вынимая из кармана сверток в форме сигары. — Это обыкновенная дымовая ракета, снабженная с обоих концов капсюлем, чтобы она сама собою воспламенялась. Вся ваша работа сводится к этому. Когда вы закричите «Пожар!», ваш крик будет подхвачен множеством людей, после чего вы можете дойти до конца улицы, а я нагоню вас через десять минут. Надеюсь, вы поняли?
          Приключения Шерлока Холмса. Скандал в Богемии. Артур Конан-Дойл, стр. 14
      2. обременять, перегружать;
        it tasks my power это мне не под силу, это слишком трудно

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share