показать другое слово

Слово "throughout". Англо-русский словарь Мюллера

  1. throughout [θru:ˈaut]
    1. наречие
      1. во всех отношениях; совершенно

        Примеры использования

        1. Chen, throughout the trial, rarely said a word.
          В течение всего процесса Чен едва сказал несколько слов.
          Основание. Айзек Азимов, стр. 18
        2. were able to budget better throughout the month.
          лучше планировали свой бюджет на месяц.
          Субтитры видеоролика "3 психологических уловки, помогающих копить деньги. Wendy De La Rosa", стр. 1
        3. are equally distributed throughout the world.
          одинаково распределены по миру.
          Субтитры видеоролика "Почему работа из дома благоприятно влияет на бизнес. Matt Mullenweg", стр. 1
      2. повсюду; на всём протяжении;
        the dictionary has been revised throughout словарь был с начала до конца пересмотрен

        Примеры использования

        1. Ancient Mesopotamians and Egyptians made beer throughout the year
          Жители Древней Месопотамии и Египта круглый год варили пиво
          Субтитры видеоролика "Краткая история алкоголя — Род Филлипс. Rod Phillips", стр. 1
        2. Newspaper offices were sacked and strikes and riots were endemic throughout the land.
          Разгонялись редакции газет, по всей стране вспыхивали бунты и восстания.
          Пески времени. Сидни Шелдон, стр. 1
        3. When it did reappear, it had completely lost its charming mingled hues of deep red and brown; it was now of one monotonous light-brown color throughout.
          Когда они отросли опять, то совершенно утратили прелестные отливы от красноватого цвета к темному; теперь они были однообразной светло каштановой окраски.
          Две судьбы. Уильям Уилки Коллинз, стр. 40
    2. предлог — через; по всему; в продолжение (всего времени и т.п.);
      throughout the 19th century через весь XIX век

      Примеры использования

      1. gaining control of trade routes throughout Europe,
        получив контроль над торговыми путями по всей Европе,
        Субтитры видеоролика "В чём особенности кораблей викингов? — Ян Билл. Jan Bill", стр. 1
      2. Had I ever harbored the mystical notions about mountains that seem to obsess lawyers and judges, Aunt Alexandra would have been analogous to Mount Everest: throughout my early life, she was cold and there.
        Если б я когда-нибудь уверовала, будто судей и адвокатов преследуют заколдованные горы, тетю Александру я считала бы Эверестом: все годы моего детства она была тут как тут - неприступная и подавляющая своим величием.
        Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 81
      3. Throughout human history, no decade in all the tens of thousands of years during which hyperspatial travel has existed has been completely free of bloodshed and violent death throughout the Galaxy, even in those periods when the Foundation itself was at peace.
        За всю человеческую историю, за десятки тысячелетий существования гиперпространственных путешествий, не было и десяти, без кровопролития и насильственных смертей, даже в те периоды, когда само Основание не воевало.
        Край Основания. Айзек Азимов, стр. 380

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share