показать другое слово

Слово "thump". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. thump [θʌmp]
    1. существительное — тяжёлый удар (кулаком, дубинкой); глухой звук (удара)

      Примеры использования

      1. Beneath his military readiness, however, Chan Derron’s heart was thumping.
        Тем не менее, за этой военной готовностью сердце Чана Деррона стучало как барабан.
        Один против Легиона. Джек Уильямсон, стр. 1
      2. He suddenly stopped hiccupping, his heart gave a thump and dropped away somewhere for an instant, then came back, but with a blunt needle lodged in it.
        Он внезапно перестал икать, сердце его стукнуло и на мгновенье куда то провалилось, потом вернулось, но с тупой иглой, засевшей в нем.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 2
      3. On the contrary, my heart began to thump and my lungs seemed unable to draw sufficient air for my blood.
        Но мое сердце, напротив, колотилось все учащеннее, а легкие уже не в состоянии были вобрать достаточное количество воздуха.
        Межзвездный скиталец. Джек Лондон, стр. 47
    2. глагол
      1. наносить тяжёлый удар, ударять; стучать

        Примеры использования

        1. He rushed in and thumped George and Julian happily on the back.
          Он вбежал в каземат и бросился к Джордж и Джулиану.
          Великолепная Пятёрка. Тайна острова сокровищ . Энид Блайтон, стр. 99
        2. And he thumped on the table with vexation.
          — И он с досадой стукнул по столу.
          Униженные и оскорбленные. Федор Михайлович Достоевский, стр. 258
        3. Winston's heart was thumping so hard that he doubted whether he would be able to speak.
          Уинстон боялся, что не сможет заговорить -- так стучало у него сердце.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 163
      2. ударяться; биться с глухим шумом;
        his heart thumped его сердце глухо билось

        Примеры использования

        1. Then the glass fell thumping on the rug as his body jerked with spasms of uncontrollable amusement and the room was filled with his gasping, nerve-shattered laughter.
          Его всего буквально скрутило от смеха, от беспредельного, бесконтрольного восторга, вся комната дрожала от его захлебывающегося, нервического хохота.
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 49
        2. When he had travelled a few minutes it would begin a remorseless thump, thump, thump, and then leap up and away in a painful flutter of beats that choked him and made him go faint and dizzy.
          После нескольких минут пути оно начинало безжалостно стучать, а потом словно подскакивало и мучительно трепетало, доводя его до удушья и головокружения, чуть не до обморока.
          Любовь к жизни. Джек Лондон, стр. 11
        3. And here a fresh alarm brought me to a standstill with a thumping heart.
          Но тут меня подстерегала другая опасность, и сердце мое снова замерло от ужаса.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 78

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share