показать другое слово
Слово "tinge". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
tinge
uk/us[tɪndʒ]
- существительное
- лёгкая окраска; оттенок, тон
Примеры использования
- Mr. Fix evidently was not wanting in a tinge of self-conceit.Отсюда ясно, что вышеупомянутый Фикс не был лишен известной доли самомнения.Вокруг света за 80 дней. Жюль Верн, стр. 21
- The very pavement under Mr Verloc’s feet had an old-gold tinge in that diffused light, in which neither wall, nor tree, nor beast, nor man cast a shadow.В его рассеянном свете, в котором ни стены, ни деревья, ни животные, ни люди не отбрасывали теней, даже тротуар под ногами мистера Верлока приобрел оттенок старинного золота.Тайный агент. Джозеф Конрад, стр. 8
- For a moment he had staggered and nearly fallen, but the brandy brought a tinge of colour into his cheeks, and he sat staring with frightened eyes at his accuser.Райдер едва держался на ногах, но водка вызвала у него на щеках слабый румянец, и он сел, испуганно глядя на своего обличителя.Приключения Шерлока Холмса. Голубой карбункул. Артур Конан-Дойл, стр. 16
- привкус, след
Примеры использования
- Since Mike ran everything, was not corrupted by any tinge of honesty.Поскольку учетом занимался Майк, то ни малейший намек на честность не марал совесть этого коррумпированного учреждения.Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 120
- She received him with a smile which had not a tinge of shyness or self-consciousness in it.Она встретила его с улыбкой, в которой не было ни капли робости или неловкости.Север и Юг. Элизабет Гаскелл, стр. 7
- And suddenly, with a tinge of disappointment, he recognized that, after all, the house was quite strange to him.И, чем больше Джон приглядывался к нему, тем отчетливее понимал, что никак не может его знать.Дом грез. Агата Кристи, стр. 2
- лёгкая окраска; оттенок, тон
- глагол — слегка окрашивать, придавать оттенок
Примеры использования
- She was tall, with much dark brown hair just tinged with grey and rather cold blue eyes.Она была высокой, с темно-каштановыми волосами, едва тронутыми сединой, и с холодными голубыми глазами.Лампа. Агата Кристи, стр. 1
- You have attempted to tinge it with romanticism, which produces much the same effect as if you worked a love-story or an elopement into the fifth proposition of Euclid.”А у вас там сантименты. Это всё равно, что в рассуждение о пятом постулате Эвклида включить пикантную любовную историю.Знак четырёх. Артур Конан-Дойл, стр. 3
- More even than of strength, he gave an impression of confidence and of an understanding tinged by irony.В нем чувствовалась сила, но еще больше -- уверенность и проницательный, ироничный ум.1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 170
- существительное