StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "torture". Англо-русский словарь Мюллера

  1. torture [ˈtɔ:ə]
    1. существительное
      1. пытка;
        to put to the torture подвергать пытке

        Примеры использования

        1. Our clothing was insufficient to protect us from the severe cold: we had no boots, the snow got into our shoes and melted there: our ungloved hands became numbed and covered with chilblains, as were our feet: I remember well the distracting irritation I endured from this cause every evening, when my feet inflamed; and the torture of thrusting the swelled, raw, and stiff toes into my shoes in the morning.
          Убогая одежда не могла защитить нас от резкого холода; у нас не было подходящей обуви, снег набивался в башмаки и таял там; руки без перчаток вечно зябли и покрывались цыпками. Я помню, как нестерпимо зудели по вечерам мои опухшие ноги, и те муки, которые я испытывала утром, всовывая их, израненные и онемевшие, в башмаки.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 60
        2. at the opportunity to get whipped and tortured in your red room of pain.
          на возможность быть избитой в твоей красной комнате для пыток.
          Субтитры фильма "Пятьдесят оттенков серого / Fifty Shades of Grey (2015-02-11)", стр. 11
        3. I can cause you to suffer horrible torture and remain unpunished.
          Я могу причинить вам самые ужасные пытки и останусь безнаказанным.
          Голова профессора Доуэля. Александр Беляев, стр. 18
      2. муки, агония

        Примеры использования

        1. Besides this earth, and besides the race of men, there is an invisible world and a kingdom of spirits: that world is round us, for it is everywhere; and those spirits watch us, for they are commissioned to guard us; and if we were dying in pain and shame, if scorn smote us on all sides, and hatred crushed us, angels see our tortures, recognise our innocence (if innocent we be: as I know you are of this charge which Mr. Brocklehurst has weakly and pompously repeated at second-hand from Mrs. Reed; for I read a sincere nature in your ardent eyes and on your clear front), and God waits only the separation of spirit from flesh to crown us with a full reward.
          Кроме нашей земли, кроме человеческого рода, существует незримый мир, царство духов. Этот мир окружает нас, он повсюду; и духи оберегают нас, их дело - стоять на страже; и хотя бы мы умирали от стыда и горя, хотя бы нас окружало презрение и ненависть угнетала бы нас, - ангелы видят наши мучения, они скажут, что мы не виноваты (если это действительно так; а я знаю, что ты невиновна и что низкое обвинение мистера Брокльхерста исходит от миссис Рид; сразу же увидела по твоим горящим глазам, по твоему чистому лбу, что у тебя правдивая душа). А бог только ждет, когда наш дух отделится от плоти, чтобы увенчать нас всей полнотою награды.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 71
        2. Life was torture.
          Мукой была вся жизнь.
          Сиддхартха. Герман Гессе, стр. 9
    2. глагол
      1. пытать

        Примеры использования

        1. A hideous ecstasy of fear and vindictiveness, a desire to kill, to torture, to smash faces in with a sledge-hammer, seemed to flow through the whole group of people like an electric current, turning one even against one's will into a grimacing, screaming lunatic.
          Словно от электрического разряда, нападали на все собрание гнусные корчи страха и мстительности, исступленное желание убивать, терзать, крушить лица молотом: люди гримасничали и вопили, превращались в сумасшедших.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 14
        2. She`ll be starved and tortured and humiliated.
          Ее будут морить голодом, мучить, унижать.
          Дождь. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 39
        3. and she was starting to tell me what it was like to be tortured,
          и она начала рассказывать мне о том, что значит быть под пытками,
          Субтитры видеоролика "Питер Гэбриел борется с несправедливостью с помощью видео", стр. 1
      2. мучить;
        he is tortured with headaches его мучают головные боли

        Примеры использования

        1. She resumed: "You cannot imagine what I suffer on account of you, how I am tortured and tormented.
          — Вы себе не представляете, как я страдаю из-за вас, как я измучена, как я истерзана, — продолжала она.
          Милый друг. Ги де Мопассан, стр. 229
        2. Carol answered steadily: "I think she ought to die - yes..." Then she broke out suddenly: "She's mad... I'm quite sure she's mad... She - she couldn't torture us like she does if she were sane.
          – Думаю, она должна умереть… – ответила девушка. – Я уверена, что она сумасшедшая, иначе не мучила бы нас так.
          Свидание со смертью. Агата Кристи, стр. 2
        3. reinvents the villain as a tortured hero
          Она переписала первый акт,
          Субтитры видеоролика "Неожиданные привычки тех, кто мыслит оригинально. Adam Grant", стр. 6

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share