StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "traverse". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. traverse [ˈtrævɛ:rs]
    1. существительное
      1. поперечина, перекладина

        Примеры использования

        1. In silence, too, they traversed the by-street; and it was not until they had come into a neighbouring thoroughfare, where even upon a Sunday there were still some stirrings of life, that Mr. Utterson at last turned and looked at his companion.
          Так же молча они шли по улочке, и только когда оказались на соседней большой улице, оживленной, даже несмотря на воскресенье, мистер Аттерсон, наконец, посмотрел на своего спутника.
          Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 34
        2. He looked up the pass and down the hollow; his glance wandered away with the stream, and returned to traverse the unclouded heaven which coloured it: he removed his hat, let the breeze stir his hair and kiss his brow.
          Он смотрел то на ущелье, то на стремнину; его взор то скользил по волнам, то поднимался к небу, от которого вода казалась голубой; он снял шляпу, и ветерок шевелил его волосы и ласкал его лоб.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 452
      2. юридический, правовой — возражение ответчика по существу иска
      3. военный — угол горизонтальной наводки
      4. авиация — траверз
      5. морской; мореходный — галс
      6. траверс (в альпинизме)
    2. глагол
      1. пересекать; класть поперёк

        Примеры использования

        1. I walked back along the border of the lawn, traversed the gravel softly, and tiptoed up the veranda steps.
          Я по краю газона вернулся назад, стараясь не хрустеть гравием, пересек площадку и на цыпочках поднялся на крыльцо.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 109
        2. Having descended a staircase, traversed a portion of the house below, and succeeded in opening and shutting, without noise, two doors, I reached another flight of steps; these I mounted, and then just opposite to me was Miss Temple’s room.
          Я спустилась по лестнице, прошла длинным коридором, бесшумно открыла и притворила две двери и, наконец, дошла до другой лестницы; поднявшись по ней, я оказалась прямо перед комнатой мисс Темпль.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 84
        3. Led by her, I passed from compartment to compartment, from passage to passage, of a large and irregular building; till, emerging from the total and somewhat dreary silence pervading that portion of the house we had traversed, we came upon the hum of many voices, and presently entered a wide, long room, with great deal tables, two at each end, on each of which burnt a pair of candles, and seated all round on benches, a congregation of girls of every age, from nine or ten to twenty.
          Она повела меня из комнаты в комнату, из коридора в коридор по всему огромному, лишенному всякой симметрии зданию; наконец мы вышли из той части дома, где царила глубокая, гнетущая тишина, и вступили в большую длинную комнату, откуда доносился шум многих голосов. В обоих концах ее стояло по два больших сосновых стола, на них горело несколько свечей, а вокруг, на скамьях, сидело множество девочек и девушек всех возрастов, начиная от девяти-десяти и до двадцати лет.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 43
      2. (подробно) обсуждать;
        to traverse a subject обсудить вопрос со всех сторон
      3. возражать
      4. юридический, правовой — отрицать {см. traverse 1, 2}
      5. военный — поворачиваться на вертикальной оси, вращаться

Поиск словарной статьи

share