показать другое слово
Слово "undertake". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
undertake + undertook + undertaken (неправильный глагол)
-
undertake
— глагол
- uk[ˌʌndəˈteɪk] us[ˌʌndərˈteɪk] — предпринимать
Примеры использования
- By his side lived Govinda, his shadow, walked the same paths, undertook the same efforts.Рядом с ним подвигался и Говинда, его тень; он шел теми же путями, подвергал себя тем же истязаниям.Сиддхартха. Герман Гессе, стр. 10
- Until then I should like to keep this photograph found in the dead man's pocket. It is possible that I may have to ask your company and assistance upon a small expedition which will have be undertaken to-night, if my chain of reasoning should prove to be correct. Until then, good-bye and good luck!"А до тех пор я оставлю у себя фотографию.Приключения Шерлока Холмса. Шесть наполеонов. Артур Конан-Дойл, стр. 9
- And can he explain why this rash--I repeat, rash!--bombardment was undertaken without consultation?И не может ли он объяснить, почему эта поспешная - я повторяю, поспешная! - бомбежка была предпринята без необходимых консультаций?Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 319
- uk[ˌʌndəˈteɪk] us[ˌʌndərˈteɪk] — брать на себя определённые обязательства, функции и т.п.;
to undertake a task взять на себя задачу;
to undertake too much брать на себя слишком многоПримеры использования
- But from the moment I have undertaken to interview you I have also given some attention to the practical aspect of the question.Впрочем, приняв решение встретиться с вами, я уделил некоторое внимание и практической стороне вопроса.Тайный агент. Джозеф Конрад, стр. 27
- If you do not want to undertake it, say so now.Если вы не хотите за это браться, говорите сейчас.По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 6
- I therefore suggested to Miss Amy Leatheran that she should undertake the task.Руководствуясь изложенными соображениями, я обратился к мисс Эми Ледерен, предложив ей взять этот труд на себя.Убийство в Месопотамии. Агата Кристи, стр. 1
- uk[ˌʌndəˈteɪk] us[ˌʌndərˈteɪk] — гарантировать, ручаться
Примеры использования
- Judge Scott’s suggestion of a trained nurse was indignantly clamoured down by the girls, who themselves undertook the task.Дочери судьи с негодованием отвергли предложение вызвать сиделку и взялись за это дело сами.Белый Клык. Джек Лондон, стр. 201
- uk[ˌʌndəˈteɪk] us[ˌʌndərˈteɪk] разговорное — быть владельцем похоронного бюро
Примеры использования
- You resemble closely an undertaker.Вылитый гробовщик.Загадка Эндхауза. Агата Кристи, стр. 126
- On the right, the dusty, plain oak coffins of Bezenchuk, the undertaker, reclined sadly behind small windows from which the putty was peeling off.Справа, за маленькими, с обвалившейся замазкой окнами, угрюмо возлежали дубовые, пыльные и скучные гроба, гробовых дел мастера Безенчука.Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 1
- Then he went to an undertaker whose shop he passed every day on his way to the hospital.Потом он завернул в похоронное бюро, мимо которого проходил каждый день по дороге в больницу.Бремя страстей человеческих. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 514
- uk[ˌʌndəˈteɪk] us[ˌʌndərˈteɪk] — предпринимать