StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "undertake". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
undertake + undertook + undertaken (неправильный глагол)
  1. undertake глагол
    1. [ˌʌndəˈtk] — предпринимать

      Примеры использования

      1. “In other words, you mean to ask if the esteemed captain knows why he undertook this latest action?
        -- Иными словами, вы хотите спросить, известно ли достопочтенному командору, с какой целью он предпринял последнюю операцию?
        Золотой теленок. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 132
      2. On the right, the dusty, plain oak coffins of Bezenchuk, the undertaker, reclined sadly behind small windows from which the putty was peeling off.
        Справа, за маленькими, с обвалившейся замазкой окнами, угрюмо возлежали дубовые, пыльные и скучные гроба, гробовых дел мастера Безенчука.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 1
      3. What most afflicted him with the sense of nightmare was that he had never clearly understood why the huge imposture was undertaken.
        Самым же кошмарным для него было то, что он никогда не понимал отчетливо, какую цель преследует это грандиозное надувательство.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 76
    2. [ˌʌndəˈtk] — брать на себя определённые обязательства, функции и т.п.;
      to undertake a task взять на себя задачу;
      to undertake too much брать на себя слишком много

      Примеры использования

      1. The housing co-operative that owned the building signed a contract with Victor Polesov under which he undertook to repair the iron gates and paint them any colour he liked.
        Жилтоварищество этого дома заключило с Виктором Михайловичем договор, по которому Полесов обязывался привести железные ворота дома в полный порядок и выкрасить их в какой-нибудь экономический цвет, по своему усмотрению.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 63
      2. “A young lady accustomed to tuition” (had I not been a teacher two years?) “is desirous of meeting with a situation in a private family where the children are under fourteen (I thought that as I was barely eighteen, it would not do to undertake the guidance of pupils nearer my own age). She is qualified to teach the usual branches of a good English education, together with French, Drawing, and Music” (in those days, reader, this now narrow catalogue of accomplishments, would have been held tolerably comprehensive).
        "Молодая особа, имеющая преподавательский опыт (разве я не была два года учительницей?), ищет место в частном доме к детям не старше четырнадцати лет. (Я решила, что, так как мне самой всего восемнадцать, было бы неразумно брать на себя руководство учениками почти моего возраста.) Кроме общих предметов, входящих в школьную программу, преподает также французский язык, рисование и музыку. (Теперь, читатель, этот список предметов обучения показался бы весьма ограниченным, но тогда он был обычен.)
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 91
      3. If you do not want to undertake it, say so now.
        Если вы не хотите за это браться, говорите сейчас.
        По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 6
    3. [ˌʌndəˈtk] — гарантировать, ручаться
    4. [ˈʌndətk] разговорное — быть владельцем похоронного бюро

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share