показать другое слово
Слово "undone". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
undone
[ˈʌnˈdʌn]
- причастие прошедшего времени — от undo
Примеры использования
- Sloth has undone them.Лень их сгубила.Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 17
- that have undone the educational promised land for every childкоторые забрали образовательную землю обетованную у каждого ребёнка,Субтитры видеоролика "Как американские государственные школы держат детей в бедности. Kandice Sumner", стр. 3
- “I can do that conscientiously,” said Carter, who had now undone the bandages; “only I wish I could have got here sooner: he would not have bled so much—but how is this?- Могу, и с полной уверенностью, - отозвался Картер, который уже снял со своего пациента повязку. - Жалею, что не оказался здесь раньше, тогда он не потерял бы столько крови. Но что это?Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 233
- имя прилагательное
- несделанный; незаконченный
Примеры использования
- He thought one thought too many, and the whole fabric came undone, and he was left as uncertain as ever before.Одно толкование заменялось многими, ткань распадалась, и он оставался в той же неуверенности, что и раньше.Седьмой сын. Орсон Скотт Кард, стр. 89
- seem to be really undone by their gifts, you know.были в конце концов прикончены собственным даромСубтитры видеоролика "Элизабет Гилберт о гении", стр. 2
- погубленный;
we are undone мы погиблиПримеры использования
- Poor, poor Dean – the devil himself had never fallen farther; in idiocy, with infected thumb, surrounded by the battered suitcases of his motherless feverish life across America and back numberless times, an undone bird.Бедняга Дин — сам дьявол ни разу не пал так низко. Обуреваемый идиотизмом, с зараженным пальцем, увешанный потрепанными чемоданами своей сиротской лихорадочной жизни, проведенной в нескончаемых гонках из конца в конец Америки, — загубленная перелетная птаха.На дороге. Джек Керуак, стр. 207
- seem to be really undone by their gifts, you know.были в конце концов прикончены собственным даромСубтитры видеоролика "Элизабет Гилберт о гении", стр. 2
- If I had lost my head and begun to attempt a defence by argument I should have been undone.Если бы я потерял голову и прибегнул к доводам, все пошло бы насмарку.Письма Баламута. Клайв Стейплз Льюис, стр. 3
- расстёгнутый, развязанный
- несделанный; незаконченный
- причастие прошедшего времени — от undo