показать другое слово

Слово "unlike". Англо-русский словарь Мюллера

  1. unlike [ˈʌnˈlk]
    1. имя прилагательное — непохожий на, не такой, как;
      unlike poles (charges ) физика разноимённые полюсы (заряды);
      unlike signs математика знаки плюс и минус

      Примеры использования

      1. The chamber looked such a bright little place to me as the sun shone in between the gay blue chintz window curtains, showing papered walls and a carpeted floor, so unlike the bare planks and stained plaster of Lowood, that my spirits rose at the view.
        Солнце светило сквозь голубые ситцевые занавески, и моя комната показалась мне особенно веселой и приветливой с ее оклеенными обоями стенами и ковром на полу; все это было так мало похоже на захватанные оштукатуренные стены Ловуда и голые доски его полов, что я сразу почувствовала прилив бодрости.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 105
      2. She could not understand why Charley had taken a fancy to someone who was in every way so unlike him.
        Она никак не могла взять в толк, почему сын привязался к Саймону, который так на него непохож.
        Рождественские каникулы. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 22
      3. He was so unlike Basil.
        Этот друг Бэзила ему очень нравился.
        Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 18
    2. предлог — в отличие от

      Примеры использования

      1. But the new High group, unlike all its forerunners, did not act upon instinct but knew what was needed to safeguard its position.
        Но новые высшие в отличие от своих предшественников действовали не по наитию: они знали, что надо делать, дабы сохранить свое положение.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 200
      2. That's because unlike Apple, who will sell an iPhone to anyone who wants one,
        десятки тысяч людей, включая меня.
        Субтитры видеоролика "Секретный рынок кроссовок — и почему он важен. Josh Luber", стр. 4
      3. Unlike Winston, she had grasped the inner meaning of the Party's sexual puritanism.
        В отличие от Уинстона она поняла смысл пуританства, насаждаемого партией.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 128

Поиск словарной статьи

share