показать другое слово

Слово "upright". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. upright
    1. uk/us[ˈʌpˌrt] существительное
      1. подпорка; колонна; стойка

        Примеры использования

        1. Presently it brought me to stone uprights, with an unroofed lodge beside them, and coats of arms upon the top.
          Вскоре она привела меня к двум каменным столбам с гербами наверху; рядом стояла каменная сторожка без крыши.
          Похищенный. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 11
        2. When the two Musketeers had entered; when the door was closed behind them; when the buzzing murmur of the antechamber, to which the summons which had been made had doubtless furnished fresh food, had recommenced; when M. de Treville had three or four times paced in silence, and with a frowning brow, the whole length of his cabinet, passing each time before Porthos and Aramis, who were as upright and silent as if on parade—he stopped all at once full in front of them, and covering them from head to foot with an angry look,
          Когда оба мушкетера вошли и дверь за ними закрылась, когда гул разговоров в приемной, которым вызов мушкетеров послужил, вероятно, новой пищей, опять усилился, когда, наконец, г-н де Тревиль, хмуря брови, три или четыре раза прошелся молча по кабинету мимо Пор-тоса и Арамиса, которые стояли безмолвно, вытянувшись словно на смотру, он внезапно остановился против них и, окинув их с ног до головы гневным взором, произнес:
          Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 30
      2. аббревиатура, сокращение, сокращённо — от upright piano

        Примеры использования

        1. He could see the red couch, the floor lamp with the fringed shade, the upright Freda used to toy with on Sunday afternoons.
          Через окно видна красная тахта. Торшер с кружевным абажуром, который Фреда любила ребячливо теребить в долгие субботние вечера.
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 53
    2. имя прилагательное
      1. uk/us[ˈʌpˌrt] — вертикальный, прямой, отвесный

        Примеры использования

        1. The woman hoisted herself upright and followed them out with a yell of
          Женщина села и крикнула им вдогонку:
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 221
        2. And finally there was a tremendous baying of dogs and a shrill crowing from the black cockerel, and out came Napoleon himself, majestically upright, casting haughty glances from side to side, and with his dogs gambolling round him.
          И наконец раздался собачий лай и торжественное кукареканье черного петуха, что оповестило о появлении самого Наполеона. Надменно глядя по сторонам, он величественно прошел через двор в окружении собак.
          Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 82
        3. And in that moment the sapling reared its slender length upright and the rabbit soared dancing in the air again.
          А стройное деревце выпрямилось, и заяц снова заплясал высоко в воздухе.
          Белый Клык. Джек Лондон, стр. 37
      2. uk/us[ˈʌpˌrt] — честный

        Примеры использования

        1. I also went into the past history of the Persian and found that he was an upright man, incapable of inventing a story that might have defeated the ends of justice.
          Кроме того, я разузнал все, что мог, о персе и пришел к заключению, что он честный человек и не способен ввести в заблуждение правосудие.
          Призрак оперы. Гастон Леру, стр. 3
        2. They led upright lives just as she, Emily Brent, had led an upright life...
          Вели праведную жизнь, и она, Эмили Брент, тоже жила праведно.
          Десять негритят. Агата Кристи, стр. 100
        3. The proprietor of the little second-hand store had adorned her with a gay-colored dress and had slipped little red sandals on her feet, and she stood in her upright case in the window like a life-size doll waiting for someone to bring her to life.
          Владелец маленького магазина подержанных вещей нарядил учительницу в яркое цветастое платье и маленькие красные сандалеты, и она стояла в окне в прямо поставленной коробке, словно большая, в человеческий рост кукла, в ожидании, когда кто-то явится и пробудит ее ото сна.
          В сентябре тридцать дней. Роберт Янг, стр. 1
    3. uk/us[ˈʌpˌrt] наречие — прямо, вертикально, стоймя

      Примеры использования

      1. He took a cigarette from a crumpled packet marked VICTORY CIGARETTES and incautiously held it upright, whereupon the tobacco fell out on to the floor.
        Он вытянул сигарету из мятой пачки с надписью "Сигареты Победа", по рассеянности держа ее вертикально, в результате весь табак из сигареты высыпался на пол.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 4
      2. 'It is a very good height indeed!' said the Caterpillar angrily, rearing itself upright as it spoke (it was exactly three inches high).
        - Таким ростом можно только гордиться! - сердито закричал Червяк, вытягиваясь во весь рост. Он был как раз длиной в палец.
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 27
      3. They carry them upright, clasping them with both arms.
        Они везут их стоймя и обнимают обеими руками.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 118

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов