показать другое слово

Слово "visionary". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. visionary [ˈvɪʒnərɪ]
    1. имя прилагательное
      1. призрачный; воображаемый, фантастический

        Примеры использования

        1. All looked colder and darker in that visionary hollow than in reality: and the strange little figure there gazing at me, with a white face and arms specking the gloom, and glittering eyes of fear moving where all else was still, had the effect of a real spirit: I thought it like one of the tiny phantoms, half fairy, half imp, Bessie’s evening stories represented as coming out of lone, ferny dells in moors, and appearing before the eyes of belated travellers.
          Все в этой призрачной глубине предстало мне темнее и холоднее, чем в действительности, а странная маленькая фигурка, смотревшая на меня оттуда, ее бледное лицо и руки, белеющие среди сумрака, ее горящие страхом глаза, которые одни казались живыми в этом мертвом царстве, действительно напоминали призрак: что-то вроде тех крошечных духов, не то фей, не то эльфов, которые, по рассказам Бесси, выходили из пустынных, заросших папоротником болот и внезапно появлялись перед запоздалым путником.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 9
        2. Here I have a garden laid out in such a way as to afford the fullest scope for the imagination, and furnished with thickly grown trees, beneath whose leafy screen a visionary like myself may conjure up phantoms at will. This to me, who expected but to find a blank enclosure surrounded by a straight wall, is, I assure you, a most agreeable surprise.
          Вот я приобрел сад, считая, что покупаю лишь огороженное место, – а это огороженное место вдруг оказывается садом, в котором бродят привидения, не предусмотренные контрактом.
          Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 60
        3. He thought about that visionary lady.
          Он живо представил себе эту картину. Должно быть, это была молодая, очень педантичная леди.
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 59
      2. склонный к галлюцинациям
      3. мечтательный

        Примеры использования

        1. A man with a big frame but gaunt now almost to emaciation, with a short reddish beard which resembled a disguise and above which his pale eyes had a quality at once visionary and alert, ruthless and reposed in a face whose flesh had the appearance of pottery, of having been colored by that oven's fever either of soul or environment, deeper than sun alone beneath a dead impervious surface as of glazed clay.
          Крупный мужчина, но теперь до последней степени исхудавший, с короткой рыжеватой бородкой — она почему-то казалась фальшивой, — поверх которой его светлые глаза смотрели сразу и пронзительно и недоверчиво, жестко и безмятежно; лицо словно из глины, обожженной в лихорадочном огне — то ли души, то ли внешней среды — глубже чем на солнце, под мертвым непроницаемым слоем глазури.
          Авессалом, Авессалом! Уильям Фолкнер, стр. 27
        2. The man was almost seventy years old, but his leathery complexion exuded a toughness appropriate to his post as figurehead of an army of brazen visionaries and ruthless entrepreneurs.
          Ему было почти семьдесят, однако смуглое, с жестким выражением лицо излучало силу, вполне подобающую той должности, которую он занимал, — главы целой армии отчаянных фантазеров и бесшабашных авантюристов.
          Точка обмана. Дэн Браун, стр. 40
      4. непрактичный; неосуществимый
    2. существительное
      1. мечтатель; фантазёр

        Примеры использования

        1. The man was almost seventy years old, but his leathery complexion exuded a toughness appropriate to his post as figurehead of an army of brazen visionaries and ruthless entrepreneurs.
          Ему было почти семьдесят, однако смуглое, с жестким выражением лицо излучало силу, вполне подобающую той должности, которую он занимал, — главы целой армии отчаянных фантазеров и бесшабашных авантюристов.
          Точка обмана. Дэн Браун, стр. 40
        2. This time Felton, immovable as he was, or appeared to be, could not resist the secret influence which had already taken possession of him. To see this woman, so beautiful, fair as the brightest vision, to see her by turns overcome with grief and threatening; to resist at once the ascendancy of grief and beauty—it was too much for a visionary; it was too much for a brain weakened by the ardent dreams of an ecstatic faith; it was too much for a heart furrowed by the love of heaven that burns, by the hatred of men that devours.
          На этот раз Фельтон, как ни был он бесстрастен или как ни старался казаться таким, не мог устоять против тайного воздействия, которому он уже начал подчиняться: видеть эту женщину, такую прекрасную, чистую, словно непорочное видение, — видеть ее то проливающей слезы, то угрожающей, в одно и то же время испытывать обаяние ее красоты и покоряющую силу ее скорби — это было слишком много для мечтателя, слишком много для ума, распаленного восторгами исступленной веры, слишком много для сердца, снедаемого пылкой любовью к богу и жгучей ненавистью к людям.
          Три мушкетера. Часть вторая. Александр Дюма, стр. 206
      2. визионер, мистик; провидец

        Примеры использования

        1. He is no fool. He is visionary, but not visionary of this world’s power.
          Он не глупец, он ясновидец, но не властитель мира сего.
          Межзвездный скиталец. Джек Лондон, стр. 206
        2. But, however, I shall so far do justice to this part of the Academy, as to acknowledge that all of them were not so visionary.
          Я должен, однако, отдать справедливость этому отделению Академии и признать, что не все здесь были такими фантастами.
          Путешествия Гулливера. Джонатан Свифт, стр. 173

Поиск словарной статьи

share