StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "waif". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. waif [wf]существительное
    1. никому не принадлежащая, брошенная вещь

      Примеры использования

      1. This waif had been tossing about in the ocean a long time before the shark swallowed it.”
        Бутылка долго носилась по волнам океана, прежде чем очутилась в брюхе акулы.
        Дети капитана Гранта. Жюль Верн, стр. 4
    2. заблудившееся домашнее животное
    3. бездомный человек; беспризорный ребёнок;
      waifs and strays а> беспризорные дети; б> остатки, отбросы

      Примеры использования

      1. Some waifs were sitting beside an asphalt vat, breathing in the pleasant smell of boiling tar.
        Беспризорные сидели возле асфальтового чана и с наслаждением вдыхали запах кипящей смолы. На углу Охотного и Тверской беготня экипажей, как механических, так и приводимых в движение конной тягой, была особенно бурной. Дворники поливали мостовые и тротуары из тонких, как краковская колбаса, шлангов. Со стороны Моховой выехал ломовик, груженный фанерными ящиками с папиросами «Наша марка». – Уважаемый! – крикнул он дворнику. – Искупай лошадь! Дворник любезно согласился и перевел струю на рыжего битюга. Битюг нехотя остановился и, плотно упершись передними ногами, позволил себя купать. Из рыжего он превратился в черного и сделался похожим на памятник некой лошади. Движение конных и механических экипажей остановилось. Купающийся битюг стоял на самом неудобном месте. По всей Тверской, Охотному ряду, Моховой и даже Театральной площади машины переменяли скорость и останавливались. Место происшествия со всех сторон окружали очереди автобусов. Шоферы дышали горячим бензином и гневом. Зеркальные дверцы их кабинок распахивались, и оттуда несся крик. – Чего стал? – кричали с четырех сторон. – Дай лошадь искупать! – огрызался возчик. – Да проезжай ты, говорят тебе, ворона! Собралась большущая толпа. – Что случилось? Образовалась такая большая пробка, что движение застопорилось даже на Лубянской площади. Дворник давно уже перестал поливать лошадь, и освежившийся битюг успел обсохнуть и покрыться пылью; но пробка все увеличивалась. Выбраться из всей этой каши возчик не мог, и битюг все еще стоял поперек улицы. Посреди содома находились концессионеры. Остап, стоя в пролетке, как брандмейстер, мчащийся на пожар, отпускал сардонические замечания и нетерпеливо ерзая ногами.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 112
      2. A waif ran along behind him.
        За ним бежал беспризорный.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 26

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share