показать другое слово

Слово "whisk". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. whisk [wɪsk]
    1. существительное
      1. веничек; метёлочка

        Примеры использования

        1. "He stood for a moment, I heerd the gal scream, and he turned. I saw her skirts whisk, and he went after her.
          — Он стоит на пороге. Вдруг девушка как вскрикнет, он обернулся, а девушка бежать. Он за ней.
          Человек-невидимка. Герберт Уэлс, стр. 33
      2. мутовка, сбивалка (для яиц, крема и т.п.)
      3. короткое быстрое движение

        Примеры использования

        1. "Serving last tea now," said an attendant, whisking open the corridor door.
          – Чайку – обносим последний раз, – сказал проводник, рывком распахнув дверь в коридор и материализуясь, подобно джинну.
          В 4:50 с вокзала Паддингтон. Агата Кристи, стр. 2
        2. I whisked round and had just time to catch a glimpse of something which I took to be a large black calf passing at the head of the drive.
          Я круто обернулся и успел только мельком увидеть в самом конце аллеи какое-то животное вроде большого черного теленка.
          Собака Баскервилей. Артур Конан-Дойл, стр. 17
    2. глагол
      1. смахивать, сгонять (часто whisk away , whisk off )

        Примеры использования

        1. The sun shone bright and the birds sang sweetly, and Dorothy did not feel nearly so bad as you might think a little girl would who had been suddenly whisked away from her own country and set down in the midst of a strange land.
          Солнце ярко светило, птицы громко пели, и Дороти вовсе не чувствовала себя несчастной, как могла бы себя чувствовать любая девочка ее возраста, внезапно оказавшаяся в далекой и чужой стране.
          Удивительный Волшебник из Страны Оз. Фрэнк Бом, стр. 11
        2. He could interpret their naked presence in his hands only as a cosmic oversight destined to be rectified speedily, and he was driven always to make what carnal use of them he could in the fleeting moment or two he felt he had before Someone caught wise and whisked them away. He could never decide whether to furgle them or photograph them, for he had found it impossible to do both simultaneously. In fact, he was finding it almost impossible to do either, so scrambled were his powers of performance by the compulsive need for haste that invariably possessed him.
          Когда перед ним оказывались обнаженные девицы, он никак не мог решить: то ли заключать их в объятия, то ли фотографировать. В результате он не делал ни того, ни другого.
          Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 48
      2. сбивать (белки и т.п.)

        Примеры использования

        1. And while Doctor Stewart whisked the eggs he talked.
          Пока доктор Стюарт с раскрасневшимся от усилий лицом взбивал яйца, он разговаривал со мной.
          Винтовая лестница. Мэри Робертс Райнхарт, стр. 87
      3. быстро уносить

        Примеры использования

        1. His station wagon stood by the back door, ready to whisk him back to civilization at a moment's notice.
          Большой автомобиль с багажником и откидным верхом стоял у черного хода, готовый в любую минуту домчать Марка до цивилизованного мира.
          Девушка-одуванчик. Роберт Янг, стр. 6
      4. быстро удаляться; юркнуть (тж. whisk out )

        Примеры использования

        1. He made no answer, and had turned his face away from her again, and Mrs. Hall, feeling that her conversational advances were ill-timed, laid the rest of the table things in a quick staccato and whisked out of the room.
          Незнакомец ничего не ответил и снова повернулся к ней спиной. Видя, что разговор не клеится, миссис Холл торопливо накрыла на стол и вышла из комнаты.
          Человек-невидимка. Герберт Уэлс, стр. 2
        2. We saw it whisk past the light thrown from over the door and disappear against the black shadow of the house.
          Мы видели, как она мелькнула в луче света, падавшем из окна, и исчезла в черной тени.
          Приключения Шерлока Холмса. Шесть наполеонов. Артур Конан-Дойл, стр. 17
        3. Polesov was about to get off and investigate the mysterious vehicle when it suddenly reversed and, whisking its creator through the same tunnel, stopped at its original point of departure in the yard, grunted peevishly, and blew up.
          Виктор Михайлович собрался было уже слезть и обревизовать свою загадочную машинку, но она дала вдруг задний ход и, пронеся своего создателя через тот же туннель, остановилась на месте отправления – посреди двора, ворчливо ахнула и взорвалась.
          Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 63
      5. помахивать (хвостом)

        Примеры использования

        1. He was a brilliant talker, and when he was arguing some difficult point he had a way of skipping from side to side and whisking his tail which was somehow very persuasive.
          Он был блестящим оратором. Обсуждая какую-то сложную проблему, он метался из стороны в сторону, и хвостик его все время подрагивал, что придавало его словам особую убедительность.
          Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 9

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share