показать другое слово

Слово "whisker". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. whisker [ˈwɪskə]существительное
    1. бакенбарды

      Примеры использования

      1. Mr. Eshton, the magistrate of the district, is gentleman-like: his hair is quite white, his eyebrows and whiskers still dark, which gives him something of the appearance of a “père noble de théâtre.”
        Мистер Эштон, окружной судья, держится с большим достоинством; при совершенно белых волосах у него черные брови и усы, и это придает ему вид театрального "благородного отца".
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 190
      2. “What do you look like under all those whiskers?” she asked.
        - Скажи, а как ты выглядишь, когда бритый? - спросила она.
        Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 115
      3. He was at this time a significant figure—tall, lean, inquisitorial, clerkly—with nice, smooth, closely-cropped side whiskers coming to almost the lower lobes of his ears.
        В ту пору он был представительным мужчиной — высокий, худощавый, подтянутый, с вдумчивым взглядом и холеными, коротко подстриженными бакенбардами, доходящими почти до мочек ушей.
        Финансист. Теодор Драйзер, стр. 1
    2. усы (кошки, тигра и т.п.)

      Примеры использования

      1. 'Oh my ears and whiskers, how late it's getting!'
        - Ах вы ушки-усики мои! Как я опаздываю! Боже мой!
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 3
      2. It looked uninterestedly at Ippolit Matveyevich and began to wash itself, catching at its ear, face and whiskers with its paw.
        Он равнодушно посмотрел на Ипполита Матвеевича и стал умываться, захватывая лапкой ухо, щечку и ус.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 166
      3. "Ay, roar well," said Bagheera, under his whiskers, "for the time will come when this naked thing will make thee roar to another tune, or I know nothing of man."
        – Да, да, реви хорошенько себе в усы, – сказала Багира, – придёт время, когда человеческий детёныш заставит твой голос звучать другим образом. Это будет так, или я ничего не знаю о людях.
        Маугли. Редьярд Джозеф Киплинг, стр. 9

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share