5#

Интриганка. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Интриганка". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 586 книг и 1830 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 223 из 424  ←предыдущая следующая→ ...

It is dreadful.
Здесь просто ужасно.
Live with me, and you will not have to pay any rent.
Перебирайся ко мне, и за жилье платить не нужно.
I can do your laundry, cook for you and—"
Я буду тебе стирать, готовить и...
"No, Dominique.
Thank you."
– Нет, Доминик, спасибо, не могу.
"But why?"
– Но почему?
How could he explain?
Как ей объяснить?!
In the beginning he might have told her he was rich, but now it
was too late.
Раньше, в самом начале, Тони мог бы сказать Доминик, что богат, но сейчас...
Слишком поздно.
She would feel he had been making a fool of her.
Решит, что он все время смеялся над ней.
So he said,
"It would be like living off you.
– Не хочу жить за твой счет, – выдавил наконец Тони. – Я и так тебе многим обязан.
You've already given me too much."
"Then I'm giving up my apartment and moving in here.
– Тогда я отказываюсь от своей квартиры и переезжаю сюда.
I want to be with you."
Хочу быть рядом с тобой.
She moved in the following day.
There was a wonderful, easy intimacy between them.
На следующий день она перевезла свои вещи к Тони и так начались самые счастливые дни в его жизни.
They spent weekends in the
country and stopped at little hostels where Tony would set up his easel and paint landscapes, and when they got hungry Dominique would spread out a picnic lunch she had prepared and they would eat in a meadow.
Afterward, they made long, sweet love.
Они существовали как на седьмом небе: по субботам уезжали за город, останавливались в маленьких гостиницах.
Тони расставлял мольберт и рисовал пейзажи.
Доминик обычно приносила корзинку с заранее приготовленным завтраком.
Они ели, долго отдыхали, наслаждаясь безлюдьем и тишиной, а потом, сплетясь в объятиях, падали в высокую траву.
Tony had never been so completely happy.
Тони никогда еще не было так хорошо.
His work was progressing beautifully.
Он делал поразительные успехи.
One morning Maitre Cantal held up one of Tony's paintings and said to the class,
Даже мэтр Канталь, показав как-то студентам одну из работ Тони, сказал:
"Look at that body.
– Взгляните на это тело.
You can see it breathing."
Оно дышит.
Tony could hardly wait to tell Dominique that night.
Тони с трудом дождался, пока они с Доминик останутся наедине:
"You know how I got the breathing just right?
I hold the model in my arms every night."
– Вот видишь!
Это потому, что каждую ночь я держу модель в своих объятиях!
Dominique laughed in excitement and then grew serious.
Доминик весело засмеялась, но тут же вновь стала серьезной.
"Tony, I do not think you need three more years of school.
– Тони, думаю, тебе совсем ни к чему еще три года учиться!
You are ready now.
Ты уже законченный художник.
Everyone at the school sees that, even Cantal."
Все в школе знают это, даже Канталь.
Tony's fear was that he was not good enough, that he was just another painter, that his work would be lost in the flood of pictures turned out by thousands of artists all over the world every day.
Но Тони опасался, что так и останется заурядностью, одним из многих, а его работы затеряются в потоке безликих картин, каждый год выставляемых в витринах и галереях.
He could not bear the thought of it.
Сама мысль об этом была невыносима.
Winning is what's important, Tony.
«Самое главное – выиграть, Тони.
Стать победителем.
Remember that.
Помни об этом!»
Sometimes when Tony finished a painting he would be filled with a sense of elation and think, / have talent I really kmve tal-
ent.
At other times he would look at his work and think, I'm a bloody amateur.
Иногда, закончив работу, Тони был вне себя от счастья и почти не сомневался в том, что обладает талантом, но бывали дни, когда, глядя на полотно, думал:
«Какая жалкая любительская мазня!»
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1