StudyEnglishWords

4#

Голодные игры: И вспыхнет пламя / The Hunger Games: Catching Fire () - субтитры фильма

страница 3 из 27  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:30
What do I need to do?
Что я должна делать?
When you and Peeta are on tour, you need to smile. You need to be grateful.
Когда вы с Питом поедете в тур - нужно улыбаться.
Быть благодарной.
But, above all, you need to be madly, prepared-to-end-it-all in love.
Но прежде всего, нужно быть безумно, очертя голову влюблённой.
- You think you can manage that? - Yes.
- Как думаете, вы справитесь?
- Да.
Yes, what?
Что «да»?
00:09:47
- I'll convince them. - No.
Convince me.
- Они мне поверят.
- Нет. Я должен поверить.
For you, Miss Everdeen.
Подарок, мисс Эвердин.
Do convince me.
Вы уж меня убедите.
For the sake of your loved ones.
Ради ваших близких.
Stop.
Стоп.
00:10:25
Take it all in.
Запомните это место.
This is sacred ground.
Это - священная земля.
History was made here.
История вершилась здесь.
You'll get used to the smell.
К запаху вы привыкнете.
Hello!
Привет!
00:10:44
There she is. My greatest triumph!
Вот она. Моя победа!
Our little superstar.
Огненная Китнисс!
Sweetie, we've missed you.
Наша звезда! Детка, мы скучали!
What a cute little house.
So quaint, isn't it?
Какой прелестный у тебя домик! Такой старомодный!
Of course, you've heard about Cinna?
Про Цинну конечно слышала?
00:10:57
What happened to Cinna?
Oh, dear, he's a fashion star. You're his muse.
- Что случилось с Цинной?
- Детка, он теперь звезда.
Ты его муза.
Everyone in The Capitol's wearing him. Everyone.
Весь Капитолий в его нарядах. Весь, поголовно.
- Everyone. - Well, not everyone.
Ну не поголовно.
Cinna!
Цинна!
Katniss?
Китнисс?
00:11:13
Katniss, is this your sister?
Китнисс, это твоя сестра?
Oh, sweetie!
Ой, детка, ты просто прелесть...
Are you okay?
Just adorable!
- Все в порядке?
- Да.
- Yeah. - Ready to work?
- Г отова поработать?
- Да.
- Yeah. - All right. Good.
Ну хорошо.
00:11:25
Welcome!
ТУР ПОБЕДИТЕЛЕЙ
Здравствуйте! Здравствуйте!
Last year, the 74th Hunger Games brought us the greatest love story of our time.
Г од назад, на 74-х Играх мы увидели небывалую историю любви.
Two brave young people, against all odds, chose to die rather than to lose each other.
Двое отважных влюблённых предпочли расстаться с жизнью,
чем потерять друг друга.
As a nation, we shared their agony.
Всей страной мы разделили их горе.
But we had so little time to revel in theirjoy.
И у нас почти не было времени разделить с ними их счастье.
00:11:51
It's time!
Пора!
Сегодня наше терпение будет вознаграждено.
She's done, she's lovely. We must feed the monster.
All right now.
Она готова, прелестна, время кормить дракона.
Let's go to District 12 and find our star-crossed lovers!
Дамы и господа, давайте перенесёмся в Дистрикт-12
к нашим несчастным влюблённым, которые отправляются в тур победителей!
You're excited. You're in love.
Ты взволнована, ты влюблена.
Big smiles for the camera in three, two, one.
Улыбаешься на камеру через три, два, один...
00:12:07
There she is! Katniss E verdeen! The Girl on Fire.
Вот и она! Огненная девушка! Китнисс Эвердин!
Китнисс!
Китнисс!
And there he is! Peeta Mellark! The Baker's Boy.
А вот и он! Пит Мелларк! Сын пекаря!
Пит!
Пит!
Trouble in paradise.
Беда-беда!
I hope they're all right.
Надеюсь, все целы!
Anyone at home? Should we come back later?
Есть кто дома?
Нам вернуться попозже?
00:12:42
Sorry, Caesar.
Извини, Цезарь.
Please. It's all right. It's your day.
It's your day. So how's it going?
We're good.
Нет, что ты. Наслаждяйся.
Это ваш день, ваш день.
- Ну, как дела?
- Хорошо.
That's it? That's all we get? "We're good”?
И все? Больше ничего? «Хорошо»?
So taciturn all of a sudden. Peeta, give me some details!
Что за скромность!
Пит, мы жаждем подробностей!
Yeah, things are great here in 12.
У нас тут... у нас тут всё отлично.
скачать в HTML/PDF
share