Пассажиры / Passengers (2016-12-21) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Пассажиры".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:11:19
I woke up too soon.
Я слишком рано проснулся.
Hello.
How do I send a message to Earth?
How do I send a message to Earth?
- Здравствуйте!
- Как послать сообщение на Землю?
- Как послать сообщение на Землю?
Interstellar messages are
sent by laser array.
Сообщения отправляются
с помощью лазерной матрицы.
This is an expensive service.
- Bite me. - Happy to help.
- Bite me. - Happy to help.
- Это дорогостоящая услуга.
- Да пошёл ты!
Рад помочь.
- Да пошёл ты!
Рад помочь.
Planet and connection?
Earth. The Homestead Company.
Earth. The Homestead Company.
- Планета и абонент?
- Земля. Компания «Родная обитель».
- Земля. Компания «Родная обитель».
00:11:39
There are 30,826 contacts
listed under Homestead Company.
В списке компании 30 826 контактов.
I'm emigrating to Homestead II
and I have an emergency.
Я лечу на «Родную обитель 2»,
и у меня ЧП.
I have a customer help line.
Sounds about right.
Sounds about right.
- Есть линия помощи клиентам.
- Соединяйте.
- Соединяйте.
Begin message.
Hi. Uh, I'm Jim Preston.
I'm a passenger on the Avalon.
Hi. Uh, I'm Jim Preston.
I'm a passenger on the Avalon.
- Начните запись.
- Здрасьте!
Я Джим Престон. Пассажир на «Авалоне».
- Здрасьте!
Я Джим Престон. Пассажир на «Авалоне».
I, uh...
И...
00:12:02
I think something went wrong
with my hibernation pod.
В моей капсуле гибернации
какой-то сбой.
I woke up too soon.
And I mean, way too soon.
And I mean, way too soon.
Я слишком рано проснулся.
Намного раньше, чем надо.
Nobody else is awake, and...
Остальные все спят.
I don't know how to get back to sleep.
И я не знаю, как мне опять заснуть.
And the thing is, there's 90 years to go.
Дело в том, что лететь ещё 90 лет.
00:12:21
At this rate, I'm...
Но если так, я ведь…
I'm sorry, I'm trying to fix this.
Я просто пытаюсь всё разрулить.
Maybe I missed something.
I could use a hand.
Может, я чего-то не понял.
Помогите мне!
That's all.
Вот и всё.
Thank you.
Спасибо.
00:12:38
Message sent.
Сообщение отправлено.
Outstanding.
Потрясающе.
Message will arrive in 19 years.
Сообщение будет доставлено
через 19 лет.
Wait, what?
Не понял!
Earliest reply in 55 years.
Fifty-five years?
Fifty-five years?
- Ответ придёт через 55 лет.
- 55 лет...
- 55 лет...
00:12:52
We apologize for the delay.
That will be $6,012.
Call me irresponsible
That will be $6,012.
Call me irresponsible
Просим прощения за задержку.
Стоимость услуги 6 012 долларов.
- Afternoon.
- Oh, man!
- Добрый день.
- О боже!
- О боже!
Is it good to see another face!
Значит, не только я проснулся!
Thought I was the only one awake.
Я думал, я тут один.
Who wants to sleep
on a beautiful day like this?
Кто же захочет спать
в такой прекрасный день?
00:13:20
No, I mean we're in trouble.
We're not supposed to be here.
У нас проблема.
Мы не должны сейчас быть здесь.
Well, I won't tell if you don't.
Я никому не расскажу.
- Huh?
- Our little secret.
- Что?
- Это будет наш секрет.
- Это будет наш секрет.
What can I get for you?
Чего желаете?
What?
You look like a whiskey man.
You look like a whiskey man.
- Что?
- Думаю, вы предпочитаете виски.
- Думаю, вы предпочитаете виски.
00:13:34
Uh, okay.
Ну, давайте.
Oh, you're a robot.
О! Ты робот.
Android. Technically.
Вообще-то, андроид.
Arthur's the name.
Я Артур, сэр.
- Jim.
- Pleased to meet you, Jim.
- Джим.
- Приятно познакомиться.
- Приятно познакомиться.
00:13:57
How much do you know about this ship?
Что тебе известно о корабле?
I don't know.
I know some things.
I know some things.
Даже не знаю.
Кое-что известно.
What do I do
if my hibernation pod malfunctions?
Что делать, если дала сбой
капсула гибернации?
Oh, hibernation pods are fail-safe.
They never malfunction.
They never malfunction.
Капсулы гибернации очень надёжные.
Они не могут дать сбой.
Well, I woke up early.
Can't happen.
Can't happen.
- Я-то проснулся раньше.
- Невозможно.
- Невозможно.
00:14:12
How long until we get to Homestead II?
About 90 years or so.
About 90 years or so.
- Долго ещё лететь до «Родной обители»?
- Где-то около 90 лет.
- Где-то около 90 лет.
And when are all the passengers
supposed to wake up?
Not till the last four months.
Not till the last four months.
- А когда пассажиры должны проснуться?
- За 4 месяца до прибытия.
- За 4 месяца до прибытия.
How is it that I'm sitting here with you
Как же тогда я оказался здесь...
если ещё столько лететь?
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...