StudyEnglishWords

4#

Терминатор 2: Судный день / Terminator 2: Judgment Day () - субтитры фильма

страница 10 из 18  ←предыдущая следующая→ ...

01:11:00
Just head south.
Давай на юг.
Keep it under 65. We don't want to be pulled over.
Держи скорость не больше 65...
не хватало ещё чтобы нас за превышение тормознули.
Affirmative.
Вас понял.
No, no, no.
You got to listen to the way people talk.
Ты слушай, как люди говорят.
You don't say ''affirmative'' or some shit like that.
Люди не говорят "вас понял"' и прочую херню.
01:11:23
You say ''No problemo''.
Надо говорить "но проблемо".
If someone comes up to you with an attitude, you say ''Eat me''.
А если кто-то говорит, что ты ему не нравишься, надо сказать "Отсоси".
And if you want to shine them on. it's ''Hasta la vista, baby''.
хочешь кого-нибудь отшить, скажи "Аста ла виста, крошка."
Hasta la vista, baby.
Аста ла виста, крошка.
Or ''Later, dickwad''.
Ага, или "Гуляй, отсос".
01:11:38
If someone gets upset you say ''Chill out''.
А если кто-то тебя достаёт, скажи "Отдыхай"
Or do combinations.
Ну и всё это можно комбинировать.
Chill out, dickwad.
Отдыхай, отсос.
You're getting it.
Отлично. Видишь? Врубаешься.
No problemo.
Но проблемо.
01:12:00
You got any cash? - l got a couple of hundred bucks.
I'll give you half.
У тебя деньги есть?
Есть пара сотен баксов. Дам тебе половину.
Mom!
Мам!
Get some food.
Еды купи.
No sense of humor.
Юмора не понимает.
And that's another thing:
lighten up a bit.
И вот ещё что. Сделай лицо попроще.
01:12:24
This severe routine is getting old. You're acting like such a geek.
Строить из себя сурового парня это уже старо.
А то ты как полный отморозок.
Smile once in a while.
Хоть иногда улыбайся.
Smile?
Улыбаться?
Yeah. You know, smile.
Watch.
Ага, улыбайся. Смотри.
Hi. Nice place you got here. How's business?
Привет! Зд0рово здесь у вас. Как дела?
01:12:40
Gimme a break.
Okay. Bad example.
Отвали.
Так, неудачный пример.
See that guy over there? That's a smile.
Видишь вон того парня?
Вот это и есть улыбка.
That's good.
Хорошо.
You could practice in front of a mirror or something.
Перед зеркалом потренируйся, типа тово.
Want some of my fries?
Картошки хочешь?
01:13:31
Do you need any help?
Помочь?
No.
Нет.
Got you! - No, you didn't!
Got you! - You didn't!
- Я тебя убил!
- Нет, я тебя убил!
We're not gonna make it, are we?
Мы обречены, так?
People. I mean.
Я про людей.
01:13:53
It's in your nature to destroy yourselves.
Самоуничтожение в вашей природе.
Yeah. Major drag, huh?
Ага. Вот такая фигня.
А ну перестаньте пока обоим б0шки не открутила.
I need to know how Skynet gets built.
Мне надо знать как построена Скайнет.
Who's responsible?
Кто несет главный?
The man responsible is Miles Bennett Dyson.
Самый главный - Майлс Беннет Дайсон.
01:14:12
Who is that?
Кто это?
The director of special projects at Cyberdyne Systems Corporation.
Директор специальных проектов корпорации Сайбердайн Системс.
Why him?
Почему он?
In a few months he creates a revolutionary microprocessor.
Через несколько месяцев он создаст революционный тип микропроцессора.
Go on. Then what?
Ну и? Что дальше?
01:14:28
In three years Cyberdyne will become the largest supplier
Через три года компания Сайбердайн станет основным поставщиком...
of military computer systems.
компьютерных систем для армии.
Stealth bombers are upgraded with Cyberdyne computers.
Все бомбардировщики Стелс будут полностью автоматизированы...
на базе компьютеров Сайбердайн.
Becoming unmanned,
they fly with a perfect operational record.
После чего они будут нести службу безупречно.
The Skynet funding bill is passed.
Затем поступит заказ на изготовление Скайнет.
01:14:43
The system goes on-line on August 4th, 1997.
Система заработает четвёртого августа 1997 года.
Human decisions are removed from strategic defense.
Люди будут отстранены от принятия решений по стратегической обороне.
Skynet begins to learn at a geometric rate.
Скорость обучения Скайнет будет расти в геометрической прогрессии.
It becomes self-aware at 2: 14 a.m. eastern time, August 29.
Она начнёт осознавать себя в 2:14 по восточному времени, 29 августа.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1