показать другое слово

Слово "get". Англо-русский словарь Мюллера

get + got + got/gotten (неправильный глагол)
  1. get [get]
    1. глагол
      1. получать; доставать, добывать;
        we can get in for you мы можем достать это для вас;
        you'll get little by it вы мало что от этого выиграете;
        to get advantage получить преимущество

        Примеры использования

        1. They'd got it all cut and dried.
          Они, конечно, же не стоили выеденного яйца.
          Гончая смерти. Агата Кристи, стр. 2
        2. and he longs for it, but he has no way to get it.
          Том жаждет добраться до этого фрагмента, но у него нет такой возможности
          Субтитры видеоролика "Элизабет Гилберт о гении", стр. 8
        3. Even computer-translation would get in the way at intimate moments.
          В интимные моменты даже компьютерный перевод будет помехой.
          Истинная любовь. Айзек Азимов, стр. 2
      2. зарабатывать;
        to get a living зарабатывать на жизнь

        Примеры использования

        1. You never know what you're gonna get.
          Никогда не знаешь, какую вытащишь.
          Субтитры фильма "Форрест Гамп / Forrest Gump (1994-06-22)", стр. 1
      3. схватить, заразиться;
        to get an illness заболеть
      4. покупать, приобретать;
        to get a new coat купить новое пальто
      5. получать; брать;
        I get letters every day я получаю письма ежедневно;
        to get a leave получить, взять отпуск;
        to get singing lessons брать уроки пения

        Примеры использования

        1. And, voila! I got in.
          И вуаля! Меня взяли.
          Субтитры видеоролика "5 способов убить свою мечту. Bel Pesce", стр. 1
        2. something we can get
          нам бы получить что-то,
          Субтитры видеоролика "Что нужно для хорошей жизни? Уроки самого длинного исследования о счастье. Robert Waldinger", стр. 5
        3. “How many dogs ’ve we got, Henry?”
          -- Сколько у нас собак. Генри?
          Белый Клык. Джек Лондон, стр. 4
      6. достигать, добиваться (from , out of );
        we couldn't get permission from him мы не могли получить у него разрешения;
        to get glory добиться славы

        Примеры использования

        1. Then his master began to think of turning him out, but the ass, guessing that something was in the wind that boded him no good, ran away, taking the road to Bremen; for there he thought he might get an engagement as town musician.
          Хозяин стал соображать, как бы его с корму долой сбыть; но осел вовремя заметил, что дело не к добру клонится, убежал от хозяина и направился по дороге в Бремен: там, мол, буду я городским музыкантом.
          Бременские музыканты. Братья Гримм, стр. 1
        2. "Host," said he, "could you not contrive to get rid of this frantic boy for me?
          Незнакомец на несколько минут задумался. — Послушайте, хозяин! — сказал он наконец.  — Не возьметесь ли вы избавить меня от этого сумасброда?
          Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 12
        3. They didn't hear her open Anne's door. They didn't hear her get undressed and clean her teeth.
          Они не слышали, как она открыла дверь в комнате Энн, как разделась и почистила зубы.
          Великолепная Пятёрка. Тайна острова сокровищ . Энид Блайтон, стр. 9
      7. доставлять, приносить;
        get me a chair принеси мне стул;
        I got him to bed я уложил его спать

        Примеры использования

        1. Guys, come on. I love you both. We got a plane to catch.
          Девочки, ну поехали! Ну хватит нежностей, опоздаем на рейс.
          Субтитры фильма "Сумерки / Twilight (2008-11-20)", стр. 1
      8. прибыть, добраться, достичь (какого-л. места - to ); попасть (куда-л.);
        we cannot get to Moscow tonight сегодня вечером мы не попадём в Москву

        Примеры использования

        1. Sallie and I did so want to get away in time for it, but of course that is utterly impossible.
          Мы с Салли так хотели попасть на нее вовремя, но, разумеется, это совершенно невозможно.
          Длинноногий дядюшка. Джин Вебстер, стр. 85
        2. And when they get to high school,
          Когда они попадают в старшую школу,
          Субтитры видеоролика "Как воспитать успешных детей без чрезмерного контроля. Julie Lythcott-Haims", стр. 2
        3. The people Luka Alexandritch worked for lived a very long way off, so that, before he could get to any one of them, the carpenter had several times to step into a tavern to fortify himself.
          Заказчики Луки Александрыча жили ужасно далеко, так что, прежде чем дойти до каждого из них, столяр должен был по нескольку раз заходить в трактир и подкрепляться.
          Каштанка. Чехов Антон Павлович, стр. 1
      9. разговорное — понимать, постигать;
        I don't get you я вас не понимаю;
        to get it right понять правильно

        Примеры использования

        1. Why is this so hard to get and so easy to ignore?
          Почему же её так сложно усвоить и так просто ею пренебречь?
          Субтитры видеоролика "Что нужно для хорошей жизни? Уроки самого длинного исследования о счастье. Robert Waldinger", стр. 5
      10. ставить в тупик;
        the answer got me ответ меня озадачил

        Примеры использования

        1. Miss Kinnian explaned me but I still dont get it.
          Мис Кинниан обьясняла мне но я не понел.
          Цветы для Элджернона (роман). Дэниел Киз, стр. 19
        2. Well, the world can get by just fine without them.
          А оказалось, что мир прекрасно обходится без них.
          451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 90
        3. You never know what you're gonna get.
          Никогда не знаешь, какую вытащишь.
          Субтитры фильма "Форрест Гамп / Forrest Gump (1994-06-22)", стр. 1
      11. устанавливать, вычислять;
        we get 9,5 on the average мы получили 9,5 в среднем
      12. разговорное — съедать (завтрак, обед и т.п.);
        go and get your breakfast позавтракай сейчас же
      13. порождать, производить (о животных)
      14. разговорное — иметь, обладать, владеть;
        I've got very little money у меня очень мало денег;
        he has got the measles у него корь

        Примеры использования

        1. ♫ It's what you do with what you've got
          ♫ Это то, как ты используешь то, что у тебя есть ♫
          Субтитры видеоролика "Эдди Ридер поет песню "" Что у тебя есть"", стр. 1
        2. Guys, come on. I love you both. We got a plane to catch.
          Девочки, ну поехали! Ну хватит нежностей, опоздаем на рейс.
          Субтитры фильма "Сумерки / Twilight (2008-11-20)", стр. 1
      15. (совершенный вид c неопределённая форма глагола ) быть обязанным, быть должным (что-л. сделать);
        I've got to go for the doctor at once я должен немедленно идти за врачом

        Примеры использования

        1. And that’s all I’ve got to look forward to for the rest of my life.
          И это всё, на что я могу рассчитывать до конца жизни.
          Счастливый человек. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 3
        2. And we've got to know how and why.
          И мы должны узнать, как и почему это произошло.
          Мой сын — физик. Айзек Азимов, стр. 2
        3. Up. Get up!
          Встать. Вставай!
          Субтитры фильма "Гарри Поттер и философский камень / Harry Potter and the Philosopher's Stone (2001-11-15)", стр. 1
      16. (с последующим сложным дополнением - существительное или местоимение неопределённая форма глагола ) заставить, убедить (кого-л. сделать что-л.);
        to get smb. to speak заставить кого-л. выступить;
        we got our friends to come to dinner мы уговорили своих друзей прийти к обеду;
        to get a tree to grow in a bad soil суметь вырастить дерево на плохой почве

        Примеры использования

        1. But we got to finish the job.
          Надо довести дело до конца.
          Субтитры фильма "Король Лев / The Lion King (1994-06-23)", стр. 10
      17. (с последующим сложным дополнением - существительное или местоимение причастие прошедшего времени или имя прилагательное ) обозначает: а> что действие выполнено или должно быть выполнено кем-л. по желанию субъекта: I got my hair cut я постригся, меня постригли;
        you must get your coat made вы должны (отдать) сшить себе пальто; б> что какой-то объект приведён действующим лицом в определённое состояние;
        you'll get your feet wet вы промочите ноги;
        she's got her face scratched она оцарапала лицо

        Примеры использования

        1. If one gets lost in the night, such knowledge is valuable.
          Это очень полезно, если ночью собьешься с пути.
          Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 2
        2. "Good grief, Gerard, are you trying to get some talking done?"
          — Что такое, Джерард? Вам нужно провести какую-то беседу?
          Мой сын — физик. Айзек Азимов, стр. 3
        3. But we got to finish the job.
          Надо довести дело до конца.
          Субтитры фильма "Король Лев / The Lion King (1994-06-23)", стр. 10
      18. (с последующим инфинитивом или герундием) означает начало или однократность действия: to get to know узнать;
        they got talking они начали разговаривать

        Примеры использования

        1. Just twelve hours out of phase, that's all. God, we've got to get going."
          Сдвинутый по фазе на двенадцать часов, только и всего… Сейчас же и начнем!
          Мой сын — физик. Айзек Азимов, стр. 4
      19. (глагол-связка в составном именном сказуемом или вспомогательный глагол в страдательный залог ) становиться, делаться;
        to get old стареть;
        to get angry рассердиться;
        to get better а> оправиться; б> стать лучше;
        to get drunk опьянеть;
        to get married жениться;
        you'll get left behind вас обгонят, вы останетесь позади

        Примеры использования

        1. that a major life goal for them was to get rich.
          что их главная цель в жизни — стать богатым.
          Субтитры видеоролика "Что нужно для хорошей жизни? Уроки самого длинного исследования о счастье. Robert Waldinger", стр. 1
        2. Christopher Robin said nothing, but his eyes got larger and larger, and his face got pinker and pinker.)
          Кристофер Робин ничего не говорит, только глаза у него становятся большие-пребольшие, а лицо делается пунцовым.)
          Винни-Пух и все, все, все. Милн Алан, стр. 3
      20. (с последующим существительным) выражает действие, соответствующее значению существительного;
        to get some sleep соснуть;
        to get a glimpse of smb. мельком увидеть кого-л.;
        get about а> распространяться (о слухах); б> начинать выходить после болезни;
        get abroad распространяться (о слухах); становиться известным;
        get across а> перебираться, переправляться; б> чётко изложить;
        to get across an idea чётко изложить мысль;
        get ahead а> продвигаться, б> преуспевать;
        get along а> жить; обходиться;
        I'll get along somehow я уж как-нибудь устроюсь;
        to get along without food обходиться без пищи;
        to get along in years стареть; б> справляться с делом; преуспевать; в> уживаться, ладить;
        they get along они ладят;
        get at а> добраться, достигнуть; б> дозвониться (по телефону); в> понять, постигнуть;
        I cannot get at the meaning я не могу понять смысла; г> разговорное подкупать; д> разговорное высмеивать;
        get away а> уходить; отправляться; удирать; выбираться; б> удрать с добычей (with ); американский, употребляется в США выйти из положения, выйти сухим из воды (with ); в> авиация взлететь, оторваться; г> американский, употребляется в США автомобилизм трогать с места;
        get back а> вернуться; б> возмещать (потерю, убытки);
        get behind американский, употребляется в США а> поддерживать; б> внимательно ознакомиться;
        get by а> проходить, проезжать;
        there's enough room for the car to get by автомобиль вполне может здесь проехать; б> сдать (экзамен); в> выходить сухим из воды; г> сводить концы с концами; устраиваться;
        get down а> спуститься, сойти; б> снять (с полки); в> проглатывать, г> засесть (за учение и т.п. - to );
        get in а> входить; б> пройти на выборах; в> сажать (семена); г> убирать (сено, урожай); д> нанести удар; е> вернуть (долги и т.п.); ж> войти в пай, участвовать (on - в);
        get into а> войти, прибыть; б> надевать, напяливать (одежду);
        get off а> сойти, слезть; б> снимать (платье); в> отбывать, отправляться; г> начинать;
        he got off to a flying start он начал блестяще; д> убежать; спастись, отделаться (от наказания и т.п.); е> откалывать (шутки); ж> авиация отрываться от земли, подниматься; з> разговорное знакомиться;
        get on а> делать успехи, преуспевать;
        how is he getting on ? как (идут) его дела?; б> стареть; стариться; в> приближаться (о времени);
        it is getting on for supper-time время близится к ужину; г> надевать; д> садиться (на лошадь); е> уживаться, ладить (with ); ж> продолжать;
        let's get on with the meeting продолжим собрание;
        get out а> выходить, вылезать (from , of - из);
        to get out of shape потерять форму;
        to get out of sight исчезнуть из поля зрения;
        get out ! уходи!, проваливай!; б> вынимать, вытаскивать (from , of - из); в> произнести, вымолвить; г> стать известным (о секрете); д> выведывать, выспрашивать; е> бросить (привычку - of ); ж> избегать (делать что-л.); з> what did you get out of his lecture ? что вы вынесли из его лекции?;
        what did you get out of the deal ? сколько вы заработали на этой сделке?;
        get over а> перейти, перелезть, переправиться (через); б> оправиться (после болезни, от испуга); в> преодолеть (трудности); покончить, разделаться с чем-л.; г> пройти (расстояние); д> привыкнуть к чему-л.; свыкнуться с мыслью о чём-л.; е> пережить что-л.; ж> to get over smb. разговорное перехитрить, обойти кого-л.;
        get round а> обмануть, перехитрить, обойти кого-л.; заставить сделать по-своему; б> обходить (закон, вопрос и т.п.); в> американский, употребляется в США приезжать, прибывать; г> выздороветь;
        get through а> пройти через что-л.; б> справиться с чем-л.; выдержать экзамен; в> провести (законопроект); г> пройти (о законопроекте);
        get to а> приниматься за что-л.; б> добраться до чего-л.;
        get to close quarters военный сблизиться, подойти на близкую дистанцию; в переносном значении сцепиться (в споре); столкнуться лицом к лицу; в> to get smb. to уговорить кого-л. (сделать что-л.);
        get together а> собирать(ся); встречать(ся); б> американский, употребляется в США разговорное совещаться; прийти к соглашению;
        get under гасить, тушить (пожар);
        get up а> вставать, подниматься (тж. на гору); б> садиться (в экипаж, на лошадь); в> усиливаться (о пожаре, ветре, буре); г> дорожать (о товарах); д> подготавливать, осуществлять; оформлять (книгу); ставить (пьесу); е> гримировать, наряжать; причёсывать;
        to get oneself up тщательно одеться, вырядиться; ж> поднимать (якорь); з> вспугнуть дичь; и> усиленно изучать (что-л.) to get by heart выучить наизусть;
        to get one's hand in набить руку в чём-л., освоиться с чем-л.;
        to get smth. into one's head вбить что-л. себе в голову;
        to get one's breath перевести дыхание; прийти в себя;
        to get on one's feet (или legs ) вставать (чтобы говорить публично);
        to have got smb., smth. on one's nerves раздражаться из-за кого-л., чего-л.;
        to get under way сдвинуться с места; отправиться;
        to get a head захмелеть, иметь тяжёлую голову с похмелья;
        to get hold of суметь схватить (часто мысль);
        to get the mitten (или the sack , walking orders , walking papers ) быть уволенным;
        to get it (hot ) получить нагоняй;
        to get in wrong with smb. попасть в немилость к кому-л.;
        to get one's own way сделать по-своему, поставить на своём;
        to get nowhere ничего не достичь;
        to get off with a whole skin выйти сухим из воды;
        get along with you ! разговорное убирайтесь!;
        get away with you ! шутливый; комический да ну тебя!; не болтай глупостей!;
        get out with you ! уходи!, проваливай!;
        I got him (или through to him ) on the telephone at last наконец я дозвонился к нему

        Примеры использования

        1. "What are you getting at, Mother?"
          Что ты хотела сказать, мама?
          Мой сын — физик. Айзек Азимов, стр. 3
        2. "Well, how have you got on?"
          — Ну, как поживаешь?
          Подземный человечек. Братья Гримм, стр. 2
        3. Hour after hour passed away, and slowly Dorothy got over her fright; but she felt quite lonely, and the wind shrieked so loudly all about her that she nearly became deaf.
          Время шло, и наконец Дороти совсем успокоилась. Но ей было одиноко, а кроме того, ветер завывал с такой силой, что Дороти боялась оглохнуть.
          Удивительный Волшебник из Страны Оз. Фрэнк Бом, стр. 3
    2. существительное — приплод, потомство (у животных)

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share