Терминатор 2: Судный день / Terminator 2: Judgment Day (1991-07-01) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Терминатор 2: Судный день".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 804 книги и 2479 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
страница 5 из 18 ←предыдущая следующая→ ...
00:29:50
Split, man, just go.
- Yeah.
- Беги отсюда.
- Ага.
- Ага.
I think I saw the kid
you're looking for.
Я видел этого мальчика...
You're not supposed to be here!
Эй, тебе нельзя здесь находиться!
Get down!
Ложись.
Мистер, с вами все в порядке?
С вами все в порядке?
Мистер, с вами все в порядке?
С вами все в порядке?
Come on!
Давай!
00:32:48
Goddamn!
Черт подери!
Okay, time out. Stop the bike!
Так, тайм-аут.
Тормози мотоцикл.
Come on, stop the bike.
Тайм-аут.
давай, тормози.
Don't take this the wrong way.
You're a terminator, right?
Ни хера себе.
Ты эта, пойми меня правильно.
- Ты терминатор, да?
- Да.
- Ты терминатор, да?
- Да.
Yes. Cyberdyne Systems, Model 101 .
Сайбердайн Системс, модель 101.
00:37:53
Holy shit! You're really real!
Ни хера себе.
Да ты реально настоящий.
Да ты реально настоящий.
You're like a machine underneath,
but sort of alive outside?
В смысле...
Ого.
Внутри ты машина, да?
А снаружи живой?
Ого.
Внутри ты машина, да?
А снаружи живой?
I'm a cybernetic organism.
Я кибернетический организм.
Living tissue
over a metal endoskeleton.
Живая ткань
на металлическом эндоскелете.
This is intense.
Это сильно.
00:38:29
Get a grip, John.
Возьми себя в руки, Джон. Ок.
You're not here to kill me.
I figured that out for myself.
So what's the deal?
So what's the deal?
Ты здесь не для того,
чтобы убить меня.
До этого я уже сам догадался... Так в чём дело?
До этого я уже сам догадался... Так в чём дело?
My mission is to protect you.
Моя задача - защищать тебя.
Yeah? Who sent you?
Да? И кто тебя послал?
You did.
Ты.
00:38:47
35 years from now
you reprogrammed me
Через 35 лет после сегодняшнего дня,
ты запрограммировал...
to be your protector here,
in this time.
меня защищать тебя здесь,
в этом времени.
This is deep.
Да, всё серьёзно.
This other guy,
he's a terminator like you, right?
А этот второй парень
он такой же терминатор, как ты?
Not like me. A T-1000.
Advanced prototype.
Advanced prototype.
Не такой как я.
Это модель Т-1000, продвинутый прототип.
Это модель Т-1000, продвинутый прототип.
00:39:24
You mean more advanced
than you are?
В смысле, продвинутый больше, чем ты?
Yes. A mimetic polyalloy.
Да. Мимикрирующий поли-сплав.
What does that mean?
И чё эта фигня значит?
Liquid metal.
Жидкий металл.
Where are we going?
- We have to get out of the city.
And avoid the authorities.
And avoid the authorities.
А куда мы едем?
Мы должны немедленно покинуть город, избегая встречи с властями.
Мы должны немедленно покинуть город, избегая встречи с властями.
00:39:39
I gotta stop by my house
and pick up some stuff. - Negative.
The T-1000 will definitely try to reacquire you there.
The T-1000 will definitely try to reacquire you there.
Слышь, надо заехать домой.
Надо кое-что прихватить.
Отставить. Т-1000 наверняка постарается перехватить тебя там.
Отставить. Т-1000 наверняка постарается перехватить тебя там.
You sure?
- l would.
- Точно?
- Я бы поступил именно так.
- Я бы поступил именно так.
Look, Todd and Janelle are dicks
Слушай... Тод и Джанелл,
конечно, уроды...
but I gotta warn them.
но я должен их предупредить.
Shit! You got a quarter?
Блин. У тебя есть четвертак?
00:40:15
Hello?
Janelle? It's me.
Janelle? It's me.
- Алло?
- Джанелл, это я.
- Джанелл, это я.
John?
- Yeah.
Is everything alright? - Sure.
Is everything alright? - Sure.
- Джон?
- Всё в порядке?
- Как вы там?
- Конечно, милый, всё в порядке.
- Всё в порядке?
- Как вы там?
- Конечно, милый, всё в порядке.
Are you alright?
- I’m fine.
- А ты как?
- Да всё нормально.
- Да всё нормально.
John, it's late. l was
beginning to worry about you.
Джон, уже поздно.
Я уже начала за тебя беспокоиться.
If you hurry, we can have dinner
together. I'm making beef stew.
Если ты придёшь побыстрее
мы поужинаем вместе.
Я готовлю мясо.
Я готовлю мясо.
00:40:34
Something's wrong.
She's never this nice.
Чё-то не то.
Она никогда не была такой ласковой.
Where are you?
Джон? Где ты?
What's the goddamn dog
barking at?
Какого чёрта эта псина
разгавкалась?
Shut up,
you piece of shit!
you piece of shit!
Эй, а ну заткнись,
говна кусок!
The dog's barking.
Tell the kid to get rid of that mutt.
Tell the kid to get rid of that mutt.
Собака лает.
Ты ведь собиралась сказать мальчишке,
чтобы он избавился от этой ебанной шавки.
Ты ведь собиралась сказать мальчишке,
чтобы он избавился от этой ебанной шавки.
00:40:52
Honey, it's late.
Джон, малыш, уже поздно.
Пожалуйста, не заставляй меня беспокоиться.
Пожалуйста, не заставляй меня беспокоиться.
Could it already be there?
Слушай, а он может уже быть там?
Are you okay?
С тобой всё в порядке?
I'm right here. I'm fine.
- Are you sure?
- Да, я здесь. Со мной всё нормально.
- Точно? Точно всё нормально?
- Точно? Точно всё нормально?
What's the dog's name?
- Max.
- Как зовут собаку?
- Макс.
- Макс.
00:41:06
Janelle, what's wrong with Wolfy?
Эй, Джанелл.
А что там с Вулфи?
I can hear him barking.
Is he okay?
Слышу, он там лает.
С ним всё в порядке?
основано на 1 оценках:
5 из 5
1