StudyEnglishWords

4#

Терминатор 2: Судный день / Terminator 2: Judgment Day () - субтитры фильма

страница 9 из 18  ←предыдущая следующая→ ...

01:05:05
So what's your story?
Ну а ты что расскажешь?
You okay? - Fine.
Ты как, нормально?
Прекрасно.
Say, that's a nice bike.
Слушай... отличный у тебя мотоцикл.
Hey, watch it, lug nuts.
Э! Осторожнее, амбал.
Listen, you know what you are doing?
Слушай... ты вообще как - понимаешь что делаешь?
01:05:58
I have detailed files
on human anatomy. - l bet.
У меня очень точные данные по анатомии человека.
Конечно.
Makes you a more efficient killer, right? - Correct.
Это помогает тебе эффективнее убивать, да?
Так точно.
Does it hurt when you get shot?
А когда в тебя пуля попадает - больно?
I sense injuries. The data could be called pain.
Я чувствую повреждения. Эти данные можно назвать болью.
John, help me with the light.
Джон, посвети мне.
01:06:24
Will these heal up? - Yes.
- Это заживёт?
- Да.
Good. If you can't pass for human, you're not much good to us.
Хорошо. Если не сможешь сойти за человека, нам ты ни к чему.
How long do you live, I mean ''last'', whatever?
А сколько ты живёшь?
В смысле, можешь работать? Ну ты понял.
120 years with my existing power cell.
С установленными сейчас элементами питания - сто двадцать лет.
Can you learn stuff you haven't been programmed with?
А ты можешь учиться тому на что тебя не запрограммировали...
01:06:39
So you can be. . . you know. more human?
Чтобы стать...
больше похожим на человека...
Not such a dork all the time?
А не таким придурком?
My CPU is a neural-net processor. A learning computer,
Мой центральный процессор - нейронного типа,
самообучающийся компьютер.
that Skynet presets to READ only when we are sent out alone.
Но перед одиночной засылкой Скайнет
устанавливает переключатель в положение "только чтение".
Doesn't want you to do too much thinking.
Не хочет чтобы ты слишком много думал, да?
01:07:02
No.
Да.
Can we reset the switch?
А мы можем переключить?
Rotate the two locking cylinders counterclockwise.
Поверни два запирающих цилиндра против часовой стрелки.
Do it.
Давай.
Now open the port cover.
Pull to break the seal.
Теперь открой крышку.
Потяни, чтобы сломать пломбу.
01:07:53
Good. Now remove the shock damping assembly.
You can now access the CPU.
Хорошо, теперь извлеки противоударную защиту.
Теперь можешь достать центральный процессор.
Do you see it? - Yes.
- Видишь его?
- Да.
Pull the CPU by its base tap.
КРЫШКА СНЯТА. Захвати процессор.
Pull.
Тяни.
Can you see the pin switch?
Ты видишь переключатель?
01:08:49
No!
Нет! Нет!
Out of my way, John! - Don't kill him!
- Не мешай мне, Джон.
- Не убивай его.
''It''. John, not ''him''.
Это не он, Джон, это машина. Машина.
Okay, ''it''. But we need ''it''.
Хорошо, машина. Но она нам нужна.
Listen to me. Listen.
Слушай меня. Слушай.
01:09:03
We're better off on our own.
Нам лучше действовать самим по себе.
He's the only proof of the future, the war and that.
Но он - единственное доказательство...
будущей войны и всё такое.
Maybe.
Может быть.
I don't trust it.
Я этому не доверяю.
But he's my friend, alright?
Он мой друг, понятно?
01:09:18
You don't know what it's like to kill these things.
Ты не представляешь, что это такое убить подобную штуку...
If something goes wrong, this could be our last chance.
Если что-то пойдёт не так, это наш последний шанс, поэтому отойди!
If I'm supposed to be this military leader,
Мам, если уж я должен стать великим военным вождём...
maybe you start listening to my ideas once in a while.
может, тебе пора начать прислушиваться к моим лидерским идеям
хотя бы время от времени?
'Cause if my own mother won't, how do you expect anyone else to?
Потому что если меня не слушает собственная мать...
чего тогда ждать от других?
01:09:51
Alright, play it your way.
Ладно. Поступай как знаешь.
Was there a problem?
Были проблемы?
No problem.
Не было.
None whatsoever.
Ничего не было.
Are we learning yet?
Мы уже учимся или что?
01:10:53
We have to get as far away from the city as possible.
Необходимо уехать как можно дальше от города.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1