4#

Форсаж / The Fast and the Furious () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Форсаж". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 814 книг и 2610 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 3 из 19  ←предыдущая следующая→ ...

00:13:05
You did? Of course you did. Monica.
Ты же занималась йогой? Конечно. Моника.
I smell skanks.
Why don't you girls pack it up, before I leave tread marks on your face?
Я чувствую запах шлюх.
Проваливайте, девочки, пока я вам рожи не расцарапала.
Okay.
Ладно.
- Letty, I was just talking. - Yeah. Whatever.
- Летти, мы просто разговаривали.
- Неважно.
- Okay, Hector. - Yeah? What's up, man?
- Ладно, Гектор.
- Ну что?
00:13:26
- Yo. What's up? - Edwin.
- How we doing this tonight? - One race.
- Эй. Ну как?
- Эдвин.
- Что будем делать?
- Один заезд.
$2,000 buy-in. Winner takes all. Hector, you're going to hold the cash.
$2 000 минимум. Победитель забирает все. Ты держишь бабки.
- Why Hector? - Too slow to make away with the money.
- Почему именно Гектор?
- Он не успеет смыться.
- Okay. Good luck, guys. - Hey, wait. Hold up.
- Ладно. Всем удачи.
- Подождите.
I don't have any cash. But I do have the pink slip to my car.
У меня нет денег. Но машина принадлежит мне.
00:13:48
You just can't climb in the ring with Ali, 'cause you think you box.
Если ты раз в жизни боксировал, надо лезть на ринг к Али?
He knows I can box. Check it out. It's like this.
Он подтвердит, что я умею боксировать. Послушайте меня.
I lose, the winner takes my car. Clean and clear.
Если я проиграю, победитель забирает мою машину.
But if I win, I take the cash, and I take the respect.
Но если я выиграю, мне достаются деньги и всеобщее уважение.
Respect.
Уважение.
00:14:07
To some people, that's more important.
Для некоторых это гораздо важнее.
That your car?
Чем твоя машина?
I see a cool air intake. It's got a NOS fogger system and a T 4 turbo, Dominic.
Работает на закиси азота. 300 лошадиных сил, Доминик.
I see an AIC controller. It has direct port nitrous injection.
Дополнительный контроллер инжектора. Прямой впрыск азота.
Yeah. And a stand-alone fuel management system.
И независимая система управления подачей топлива.
00:14:31
Not a bad way to spend $10,000.
Не самое худшее вложение для $10 000.
You see that shit?
Видали?
He's got enough NOS in there to blow himself up. Period.
Тут хватит азота, чтобы он взлетел на воздух.
- So, what do you say? Am I worthy? - We don't know yet.
- Ну так что? Я достоин?
- Пока не знаю.
But you're in. Let's go.
Но участвовать можешь. Пошли.
00:14:49
- All right. - Let's go!
- Договорились.
- Пошли!
- What the hell is going on around here? - Street's closed, pizza boy.
- Что тут происходит?
- Улица закрыта.
- Find another way home. - Goddamn street racers.
- Придется ехать другой дорогой.
- Черт бы побрал этих гонщиков.
Log on, 22. Code 3. Tension is high. They've blocked the street.
Говорит номер 22. Тревога. Они перекрыли улицу.
Edwin.
Эдвин.
00:16:57
This is yours, whether you win or lose.
Даже если ты проиграешь, это все равно твое.
But if you win, you get her, too.
Но если ты выиграешь, тебе достанется и она.
You're going to win.
Ты выиграешь.
I'm going to win.
Я выиграю.
We had a reported homicide. 187, at Barabian Liquors.
Убийство в Барабиан-Ликворс.
00:18:04
I've got a 187 in Glendale. Cops are all over it. We're good to roll.
Убийство в Глендейл. Все копы там. Поехали.
- All right. - Let's race!
- Ладно.
- Поехали!
Right.
Ладно.
Go!
Начали!
Hell, yeah!
Damn, that guy's fast.
Да!
Черт, а он быстро едет.
скачать в HTML/PDF
share