4#

Пол Дебевек создаёт фото-реалистичное цифровое лицо - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Пол Дебевек создаёт фото-реалистичное цифровое лицо.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:03:21
You can see things. Not only the face shape changes,
Посмотрите. Меняется не только форма лица,
but all sorts of different skin buckling and skin wrinkling occurs.
но и появляются всевозможные изгибы и морщины.
You can see that the skin pore structure changes enormously
Как вы видите, структура пор кожи сильно изменяется
from stretched skin pores
от вытянутых пор кожи,
to the regular skin texture.
до обычной структуры кожи.
00:03:36
You can see the furrows in the brow and how the microstructure changes there.
Можно увидеть глубокие морщины на брови и как там меняется микроструктура.
You can see muscles pulling down at flesh to bring her eyebrows down.
Можно увидеть, как тянутся её мышцы при опускании бровей.
Her muscles bulging in her forehead when she winces like that.
Лобные мышцы выступают, когда она морщится вот так.
In addition to this kind of high-resolution geometry,
В дополнение к такому типу геометрии высокого разрешения,
since it's all captured with cameras, we've got a great texture map to use for the face.
так как всё это снимается камерами, мы получаем великолепную карту структуры её лица.
00:03:53
And by looking at how the different color channels of the illumination,
И наблюдая, как различные цветовые каналы освещения --
the red and the green and the blue,
красный, зелёный и голубой --
diffuse the light differently,
по-разному рассеивают свет,
we can come up with a way of shading the skin on the computer.
мы можем понять, как следует затенять кожу на компьютере.
Then, instead of looking like a plaster mannequin,
Благодаря этому она выглядит не как пластиковый манекен,
00:04:05
it actually looks like it's made out of living human flesh.
а как настоящая, из плоти и крови.
And this is what we used
И именно это мы использовали, чтобы
to give to the company Image Metrics
дать компании Image Metrics
to create a rigged, digital version of Emily.
возможность создать цифровую версию Эмили.
We're just seeing the coarse-scale geometry here.
Мы только что видели геометрию макро масштаба.
00:04:17
But they basically created a digital puppet of her,
Но они, по существу, создали её цифровую марионетку,
where you can pull on these various strings,
которую можно дёргать за различные нити,
and it actually moves her face in ways that are
и это будет изменять её лицо
completely consistent with the scans that we took.
полностью согласно сканированными изображениям, которые мы сделали.
And, in addition to the coarse-scale geometry,
В дополнение к геометрии макро масштаба
00:04:28
they also used all of that detail
они также использовали все детали
to create a set of what are called "displacement maps"
для создания набора, так называемых "карт движений",
that animate as well.
которые также анимируются.
These are the displacement maps here.
Вот это карты движений.
And you can see those different wrinkles actually show up as she animates.
И как вы видите, те разные морщины действительно появляются в процессе анимации.
00:04:41
So the next process was then to animate her.
Следующий процесс заключался в её полном анимировании.
We actually used one of her own performances to provide the source data.
Мы на самом деле использовали одно из её выступлений в качестве исходного источника данных.
So, by analyzing this video with computer vision techniques,
Проанализировав это видео с помощью техник компьютерного анализа изображений,
they were able to drive the facial rig
нам удалось заставить её лицо двигаться
with the computer-generated performance.
вместе с воспроизводимым компьютером выступлением.
00:04:54
So what you're going to see now, after this,
То, что вы сейчас увидите является
is a completely photo-real digital face.
полностью цифровым фото-реалистичным лицом.
We can turn the volume up a little bit if that's available.
Мы можем немного увеличить громкость, если возможно.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика