4#

Санитария — право каждого человека. Francis de los Reyes - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Санитария — право каждого человека". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:39
convey it to a wastewater treatment plant
затем она попадает на водоочистительную
which then discharges to a river,
станцию, а затем в реку.
and that river, again, is a drinking water source.
Эта же река является источником питьевой воды.
So we've got to rethink sanitation,
Стоит ещё раз подумать над санитарными условиями
and we've got to reinvent the sanitation infrastructure,
и обновить всю инфраструктуру.
00:04:53
and I'm going to argue that to do this,
Чтобы это сделать,
you have to employ systems thinking.
нужно использовать системное мышление.
We have to look at the whole sanitation chain.
Давайте посмотрим на всю санитарную цепочку.
We start with a human interface,
Начнём с потребностей человека,
and then we have to think about how feces
и затем подумаем, как фекалии
00:05:04
are collected and stored,
подвергаются сбору, хранению,
transported, treated and reused —
транспортировке, обработке
and not just disposal but reuse.
и повторному использованию, а не устранению.
So let's start with the human user interface.
Итак, начнём с пользователей.
I say, it doesn't matter if you're a washer or a wiper,
Не имеет значения, на какие категории
00:05:18
a sitter or a squatter,
мы делимся,
the human user interface should be clean
наше оборудование должно быть чистым
and easy to use, because after all,
и лёгким в использовании, в конце концов,
taking a dump should be pleasurable.
испражнение должно приносить радость.
(Laughter)
(Смех).
00:05:30
And when we open the possibilities
Когда будет найден ключ для понимания
to understanding this sanitation chain,
работы санитарной цепочки,
then the back-end technology,
внутренней технологии
the collection to the reuse, should not really matter,
от сбора до повторного использования,
and then we can apply
мы сможем принять
00:05:42
locally adoptable and context-sensitive solutions.
доступные и контекстуальные решения.
So we can open ourselves to possibilities like,
Мы можем открыть разум для новых идей,
for example, this urine-diverting toilet,
таких как мочеотпускной туалет,
and there's two holes in this toilet.
в котором два отверстия:
There's the front and the back,
переднее и заднее.
00:05:55
and the front collects the urine,
Первое собирает мочу,
and the back collects the fecal material.
а второе — фекалии.
And so what you're doing is you're separating the urine,
Таким образом, отделяется моча,
which has 80 percent of the nitrogen
которая содержит 80% азота
and 50 percent of the phosphorus,
и 50% фосфора,
00:06:05
and then that can then be treated
и может быть переработана
and precipitated to form things like struvite,
в струвит,
which is a high-value fertilizer,
ценное удобрение.
and then the fecal material can then be disinfected
Фекалии также могут быть обеззаражены
and again converted to high-value end products.
и переработаны в ценные продукты распада.
00:06:18
Or, for example, in some of our research,
В результате ряда наших исследований
you can reuse the water by treating it
вода может повторно использоваться
in on-site sanitation systems
после санитарной обработки для орошения
like planter boxes or constructed wetlands.
или создания болотистых участков.
So we can open up all these possibilities
Мы можем найти новые решения,
00:06:30
if we take away the old paradigm of flush toilets
если отойдём от старомодных туалетов
and treatment plants.
и водоочистных сооружений.
So you might be asking, who's going to pay?
Кто же будет за это платить?
Well, I'm going to argue that governments
Что ж, правительство должно финансировать

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика