2#

Боб Тэрман говорит, мы можем быть Буддами - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Боб Тэрман говорит, мы можем быть Буддами". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:29
And occasionally we get together with another person stuck in their skin
И время от времени мы собираемся с кем-то другим, кто тоже застрял в своей коже,
and the two of us enjoy each other, and each one tries to get out of their own,
и радуемся друг дружке, и каждый из нас пробует выбратся из своей
and ultimately it fails of course, and then we're back into this thing.
и в конечном счете терпит неудачу, конечно, и мы снова все там же.
Because our egocentric perception -- from the Buddha's point of view, misperception --
Потому что наше эгоцентричное мировосприятие – с точки зрения Будды, неправильное восприятие -
is that all we are is what is inside our skin.
считать что все то что мы есть - это то, что внутри нашей кожи.
00:04:51
And it's inside and outside, self and other,
И это - внутри и снаружи, я и остальное,
and other is all very different.
а остальное может быть чем угодно.
And everyone here is unfortunately carrying that habitual perception,
И все здесь к сожалению имеют это привычное восприятие,
a little bit, right?
немного, не так ли?
You know, someone sitting next to you in a seat -- that's OK because you're in a theater,
Знаете, кто-то сидящий в седеньи рядом с вами – и это нормально так как вы в театре,
00:05:04
but if you were sitting on a park bench and someone came up and sat that close to you,
но если бы вы сидели на скамейке в парке и кто-нибудь пришел и подсел бы так близко к вам,
you'd freak out.
вас бы передернуло.
What do they want from me? Like, who's that?
Чего им надо от меня? Всмысле, кто же это?
And so you wouldn't sit that close to another person
И вы бы не сидели так близко друг к другу,
because of your notion that it's you versus the universe -- that's all Buddha discovered.
так как в вашем понятии - вы против вселенны – вот это то, что Будда открыл.
00:05:21
Because that cosmic basic idea that it is us all alone, each of us,
Потому что та основная идея мироздания, что мы одни, каждый один из нас,
and everyone else is different,
и что все остальные отличаются от нас,
then that puts us in an impossible situation, doesn't it?
ставит нас в невозможное положение, не так ли?
Who is it who's going to get enough attention from the world?
Кто будет тем, кому мир отделит достаточно внимания?
Who's going to get enough out of the world?
Кто сможет заполучить достаточно от мира?
00:05:38
Who's not going to be overrun by an infinite number of other beings --
Кого не растоптает несметное количество других существ -
if you're different from all the other beings?
если вы различаетесь от всех остальных?
So where compassion comes is where you
Так что, сострадание появляется тогда, когда вы
surprisingly discover you lose yourself in some way:
с удивлением открываете, что теряете себя каким-то образом:
through art, through meditation, through understanding, through knowledge actually,
через исскуство, через медитацию, через понимание, через фактическое знание,
00:05:58
knowing that you have no such boundary,
знание, что у вас нет таких ограничений,
knowing your interconnectedness with other beings.
знание о своей взаимосвязанности с другими существами.
You can experience yourself as the other beings
Вы можете быть собой будучи всеми остальными существами,
when you see through the delusion of being separated from them.
когда вы проглянете сквозь тот обман, что вы что-то отдельное от них.
When you do that, you're forced to feel what they feel.
Когда вы сделаете это, вам прийдется почувствовать то, что чувствуют они.
00:06:14
Luckily, they say -- I still am not sure --
К счастью, как говорят – я все еще не убежден -
but luckily, they say that when you reach that point because some people have said
но к счастью, говорят, что когда вы достигнете этой точки, потому что некоторые говорят
in the Buddhist literature, they say, "Oh who would really want to be compassionate?
в буддистской литературе, они говорят, ооо, кому бы хотелось быть понастоящему сострадательным?

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика