2#

Визуализация бума медицинских данных. Андерс Иннерман - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Визуализация бума медицинских данных.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:03:44
This is as of 9 a.m. this morning.
9 утра.
She's playing a computer game.
Она играет в компьютерную игру.
She's only two years old,
Ей всего два годика,
and she's having a blast.
и ей ужасно весело.
So she's really the driving force
Поэтому она - настоящая движущая сила
00:03:55
behind the development of graphics-processing units.
развития устройств для обработки графических изображений.
As long as kids are playing computer games,
Пока дети играют в компьютерные игры,
graphics is getting better and better and better.
графика будет становиться всё лучше и лучше.
So please go back home, tell your kids to play more games,
Поэтому, пожалуйста, скажите детям, пусть побольше играют
because that's what I need.
в компьютерные игры, потому что мне это на руку.
00:04:07
So what's inside of this machine
Внутренности этой машины
is what enables me to do the things that I'm doing
позволяют мне обрабатывать
with the medical data.
медицинские данные.
So really what I'm doing is using these fantastic little devices.
И моя работа состоит в использовании этих фантастических мелких устройств.
And you know, going back
Знаете, если мы вернёмся
00:04:18
maybe 10 years in time
назад лет на 10,
when I got the funding
когда я получил грант
to buy my first graphics computer --
на покупку первого графического компьютера,
it was a huge machine.
это была здоровая машина.
It was cabinets of processors and storage and everything.
Она занимала несколько комнат под процессоры, хранилища и т.д.
00:04:29
I paid about one million dollars for that machine.
Я заплатил около миллиона долларов за ту машину.
That machine is, today, about as fast as my iPhone.
Сейчас эта машина быстра, как мой iPhone.
So every month there are new graphics cards coming out,
Каждый месяц выходят новые видеокарты
and here is a few of the latest ones from the vendors --
Вот несколько новейших моделей -
NVIDIA, ATI, Intel is out there as well.
здесь есть NVIDIA, ATI, Intel.
00:04:46
And you know, for a few hundred bucks
И теперь эти видеокарты можно купить
you can get these things and put them into your computer,
за несколько сотен баксов, установить на компьютер.
and you can do fantastic things with these graphics cards.
А с такими видеокартами можно делать потрясающие вещи.
So this is really what's enabling us
Они помогают нам справляться
to deal with the explosion of data in medicine,
с бумом медицинских данных,
00:04:58
together with some really nifty work
а также с по-настоящему тонкой работой,
in terms of algorithms --
с точки зрения алгоритмов:
compressing data,
сжатие данных,
extracting the relevant information that people are doing research on.
извлечение нужной информации, на основе которой проводится исследование.
So I'm going to show you a few examples of what we can do.
Я хочу показать вам несколько примеров того, что теперь возможно.
00:05:10
This is a data set that was captured using a CT scanner.
Это набор данных, снятых при помощи КТ-сканера.
You can see that this is a full data [set].
Вы видите, что он полон данных.
It's a woman. You can see the hair.
Это женщина. Вы можете видеть волосы.
You can see the individual structures of the woman.
Вы видите отдельные части тела женщины.
You can see that there is [a] scattering of X-rays
Вы видите, как разбросаны рентгеновские лучи -
00:05:25
on the teeth, the metal in the teeth.
на зубах, на металле в зубах.
That's where those artifacts are coming from.
Вот откуда здесь помехи.
But fully interactively
Это происходит совершенно интерактивно,
on standard graphics cards on a normal computer,
на стандартной видеокарте на обычном компьютере.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика