Всё, что вы знаете о наркозависимости, неправильно. Johann Hari - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Всё, что вы знаете о наркозависимости, неправильно".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:03:14
What should happen?
They should become addicts.
Что произойдёт?
Они станут наркоманами.
This has been studied really carefully.
Это изучалось очень тщательно.
Этого не происходит.
It doesn't happen; you will have noticed
if your grandmother had a hip replacement,
Вы могли заметить, если у вашей бабушки
была операция по замене сустава,
she didn't come out as a junkie.
(Laughter)
она не вернулась
из больницы наркоманкой. (Смех)
And when I learned this,
it seemed so weird to me,
Когда я это узнал, мне это показалось
настолько странным,
00:03:28
so contrary to everything I'd been told,
everything I thought I knew,
настолько противоречащим всему,
что мне говорили и что я знал,
что я просто решил, это не так, пока не встретил человека
что я просто решил, это не так, пока не встретил человека
I just thought it couldn't be right,
until I met a man called Bruce Alexander.
по имени Брюс Александер.
He's a professor
of psychology in Vancouver
Он — профессор психологии в Ванкувере.
Он провёл невероятный эксперимент,
who carried out an incredible experiment
который, на мой взгляд,
помогает понять в чём дело.
I think really helps us
to understand this issue.
Профессор Александер объяснил мне,
00:03:42
Professor Alexander explained to me,
что идея зависимости, царившая
у нас в голове, эта история,
the idea of addiction we've all
got in our heads, that story,
частично происходит
из серии экспериментов,
comes partly from a series of experiments
проведённых ранее в XX веке.
that were done earlier
in the 20th century.
Это очень простые эксперименты,
вы можете проделать их дома вечером,
They're really simple.
если почувствуете себя
немного садистски настроенными.
00:03:53
You can do them tonight at home
if you feel a little sadistic.
Берёте крысу, помещаете её в клетку
и даёте ей две ёмкости для воды:
You get a rat and you put it in a cage,
and you give it two water bottles:
одну с обычной водой, а другую — с водой,
сдобренной героином или кокаином.
One is just water, and the other is water
laced with either heroin or cocaine.
Если так сделать, то крыса почти всегда
предпочитает воду с наркотиком
If you do that, the rat will almost always
prefer the drug water
and almost always kill itself quite quickly.
and almost always kill itself quite quickly.
и почти во всех случаях
убивает себя довольно быстро.
So there you go, right?
That's how we think it works.
Что и требовалось доказать, верно?
Вот как, мы думаем, это работает.
00:04:11
In the '70s, Professor Alexander comes
along and he looks at this experiment
В 70-е годы появляется
профессор Александер,
and he noticed something.
смотрит на этот эксперимент
и кое-что замечает.
He said ah, we're putting
the rat in an empty cage.
Он говорит: «Мы же помещаем
крысу в пустую клетку.
It's got nothing to do
except use these drugs.
Ей ничего не остаётся,
кроме как принимать наркотики.
Let's try something different.
Давайте попробуем кое-что другое».
00:04:22
So Professor Alexander built a cage
that he called "Rat Park,"
Профессор Александер построил клетку
и назвал её «крысиный парк» —
which is basically heaven for rats.
настоящий рай для крыс.
They've got loads of cheese,
they've got loads of colored balls,
У них было много сыра,
много цветных мячей,
they've got loads of tunnels.
изобилие тоннелей.
Crucially, they've got loads of friends.
They can have loads of sex.
Что очень важно — у них было много друзей.
Они могли спариваться сколько хотели.
00:04:35
And they've got both the water bottles,
the normal water and the drugged water.
И были две ёмкости с водой —
нормальной и с наркотиками.
But here's the fascinating thing:
Вот что поразительно:
In Rat Park, they don't
like the drug water.
в «крысином парке» крыс
не привлекала вода с наркотиками.
They almost never use it.
Они почти никогда не пили её.
None of them ever use it compulsively.
Никто из них никогда не пил её
с маниакальной частотой.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...