3#

Всё, что вы знаете о наркозависимости, неправильно. Johann Hari - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Всё, что вы знаете о наркозависимости, неправильно". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:03:14
What should happen? They should become addicts.
Что произойдёт? Они станут наркоманами.
This has been studied really carefully.
Это изучалось очень тщательно. Этого не происходит.
It doesn't happen; you will have noticed if your grandmother had a hip replacement,
Вы могли заметить, если у вашей бабушки была операция по замене сустава,
she didn't come out as a junkie. (Laughter)
она не вернулась из больницы наркоманкой. (Смех)
And when I learned this, it seemed so weird to me,
Когда я это узнал, мне это показалось настолько странным,
00:03:28
so contrary to everything I'd been told, everything I thought I knew,
настолько противоречащим всему, что мне говорили и что я знал,
что я просто решил, это не так, пока не встретил человека
I just thought it couldn't be right, until I met a man called Bruce Alexander.
по имени Брюс Александер.
He's a professor of psychology in Vancouver
Он — профессор психологии в Ванкувере. Он провёл невероятный эксперимент,
who carried out an incredible experiment
который, на мой взгляд, помогает понять в чём дело.
I think really helps us to understand this issue.
Профессор Александер объяснил мне,
00:03:42
Professor Alexander explained to me,
что идея зависимости, царившая у нас в голове, эта история,
the idea of addiction we've all got in our heads, that story,
частично происходит из серии экспериментов,
comes partly from a series of experiments
проведённых ранее в XX веке.
that were done earlier in the 20th century.
Это очень простые эксперименты, вы можете проделать их дома вечером,
They're really simple.
если почувствуете себя немного садистски настроенными.
00:03:53
You can do them tonight at home if you feel a little sadistic.
Берёте крысу, помещаете её в клетку и даёте ей две ёмкости для воды:
You get a rat and you put it in a cage, and you give it two water bottles:
одну с обычной водой, а другую — с водой, сдобренной героином или кокаином.
One is just water, and the other is water laced with either heroin or cocaine.
Если так сделать, то крыса почти всегда предпочитает воду с наркотиком
If you do that, the rat will almost always prefer the drug water
and almost always kill itself quite quickly.
и почти во всех случаях убивает себя довольно быстро.
So there you go, right? That's how we think it works.
Что и требовалось доказать, верно? Вот как, мы думаем, это работает.
00:04:11
In the '70s, Professor Alexander comes along and he looks at this experiment
В 70-е годы появляется профессор Александер,
and he noticed something.
смотрит на этот эксперимент и кое-что замечает.
He said ah, we're putting the rat in an empty cage.
Он говорит: «Мы же помещаем крысу в пустую клетку.
It's got nothing to do except use these drugs.
Ей ничего не остаётся, кроме как принимать наркотики.
Let's try something different.
Давайте попробуем кое-что другое».
00:04:22
So Professor Alexander built a cage that he called "Rat Park,"
Профессор Александер построил клетку и назвал её «крысиный парк» —
which is basically heaven for rats.
настоящий рай для крыс.
They've got loads of cheese, they've got loads of colored balls,
У них было много сыра, много цветных мячей,
they've got loads of tunnels.
изобилие тоннелей.
Crucially, they've got loads of friends. They can have loads of sex.
Что очень важно — у них было много друзей. Они могли спариваться сколько хотели.
00:04:35
And they've got both the water bottles, the normal water and the drugged water.
И были две ёмкости с водой — нормальной и с наркотиками.
But here's the fascinating thing:
Вот что поразительно:
In Rat Park, they don't like the drug water.
в «крысином парке» крыс не привлекала вода с наркотиками.
They almost never use it.
Они почти никогда не пили её.
None of them ever use it compulsively.
Никто из них никогда не пил её с маниакальной частотой.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика