StudyEnglishWords

3#

День, когда я оказался один. Boniface Mwangi - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "День, когда я оказался один". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 322 книги и 1714 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 4  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:21
We traveled, and our general site from our street exhibit
Мы путешествовали, и в местах проведения уличных выставок
became for political graffiti about the situation in the country,
стали размещать политические граффити о ситуации в стране,
talking about corruption, bad leadership.
рассказывающие о коррупции, плохом руководстве.
We have even done symbolic burials.
Мы даже устраивали символические похороны.
We have delivered live pigs to Kenya's parliament
Мы отправили живых свиней правительству Кении
00:04:40
as a symbol of our politicians' greed.
как символ жадности наших политиков.
It has been done in Uganda and other countries,
Это же проделали в Уганде и других странах,
and what is most powerful is that the images have been picked by the media
самым действенным было то, что фотографии появились в СМИ
and amplified across the country, across the continent.
и распространились по всей стране, по всему континенту.
Where I used to stand up alone seven years ago,
7 лет назад я стоял один —
00:04:54
now I belong to a community of many people who stand up with me.
теперь я принадлежу к большому сообществу людей, стоящих со мной.
I am no longer alone when I stand up to speak about these things.
Теперь я не единственный, кто стоит и говорит об этих вещах.
I belong to a group of young people who are passionate about the country,
Я принадлежу к группе молодых людей, которых волнует жизнь страны,
who want to bring about change,
которые хотят изменить её,
and they're no longer afraid, and they're no longer smart cowards.
и они больше не боятся, они больше не умные трусы.
00:05:13
So that was my story.
Это была моя история.
That day in the stadium,
В тот день на стадионе
I stood up as a smart coward.
я стоял, как умный трус.
By that one action, I said goodbye to the 24 years living as a coward.
Но я попрощался с жизнью умного труса, которой жил 24 года.
There are two most powerful days in your life:
Существует 2 самых великих дня в твоей жизни:
00:05:31
the day you're born, and the day you discover why.
день, когда ты родился, и день, когда ты понял зачем.
That day standing up in that stadium shouting at the President,
Когда я стоял на стадионе и кричал на президента,
I discovered why I was truly born,
я понял, зачем я действительно родился,
that I would no longer be silent in the face of injustice.
что я больше не буду молчать при виде несправедливости.
Do you know why you were born?
А вы знаете, зачем вы родились?
00:05:51
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)
Tom Rielly: It's an amazing story.
Том Рили: Замечательная история.
I just want to ask you a couple quick questions.
Я хочу задать тебе несколько вопросов.
So PAWA254:
Итак, PAWA254:
00:06:07
you've created a studio, a place where young people can go
ты создал студию, место, куда могут прийти молодые люди
and harness the power of digital media
и использовать силу цифровых СМИ,
to do some of this action.
чтобы участвовать в движении.
What's happening now with PAWA?
Что происходит с PAWA сейчас?
Boniface Mwangi: So we have this community of filmmakers,
Бонифэйс Мванжи: У нас есть сообщество кинорежиссёров,
00:06:21
graffiti artists, musicians, and when there's an issue in the country,
граффитистов, музыкантов, и когда в стране появляется проблема,
we come together, we brainstorm, and take up on that issue.
мы собираемся вместе, обсуждаем и занимаемся этой темой.
So our most powerful tool is art,
Наш самый сильный инструмент — искусство,
because we live in a very busy world where people are so busy in their life,
потому что мы живём в мире, где люди всегда заняты,
and they don't have time to read.
у них нет времени на чтение.
скачать в HTML/PDF
share