Как пчёлы помогают сохранить мир между слонами и людьми. Lucy King - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как пчёлы помогают сохранить мир между слонами и людьми".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2768 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:04:13
as they compete for space and resources.
за ресурсы и пространство.
It's a massive challenge.
Это огромная проблема.
I mean, how do you keep
seven-ton pachyderms,
Ну вот как вы удержите
семитонных пахидермов,
that often come in groups of 10 or 12,
которые часто ходят
группами в 10–12 особей
out of these very small rural farms
подальше от маленьких сельских ферм,
00:04:25
when you're dealing with people
когда речь идёт о людях,
who are living
on the very edge of poverty?
живущих на самом краю нищеты?
They don't have big budgets.
У них не так много средств.
How do you resolve this issue?
Как решить этот вопрос?
Well, one issue is, you can just start
to build electric fences,
Ну, например, можно начать
устанавливать заборы под напряжением,
00:04:38
and this is happening across Africa,
и это происходит по всей Африке
we're seeing this more and more.
всё чаще и чаще.
But they are dividing up areas
and blocking corridors.
Но они преграждают пути
и блокируют коридоры.
And I'm telling you, these elephants
don't think much of it either,
И, честно говоря, для слонов
это не такое уж препятствие,
particularly if they're blocking
a really special water hole
если по другую сторону остался
некий особенный источник,
00:04:52
where they need water,
откуда они берут воду,
or if there's a very attractive
female on the other side.
или если на другой стороне
осталась привлекательная самка.
It doesn't take long
to knock down one of these poles.
Тогда эти столбики валят в мгновение ока.
And as soon as there's a gap in the fence,
И как только в заборе появляется дыра,
they go back, talk to their mates
они идут к своим сотоварищам,
00:05:02
and suddenly they're all through,
и вот уже они все внутри,
and now you have 12 elephants
on the community side of the fence.
и по внутренней стороне ограды
гуляет уже 12 слонов.
And now you're really in trouble.
И вот тогда проблема усугубляется.
People keep trying to come up
with new designs for electric fences.
Люди всё пытаются изобрести
какой-то новый вид заборов.
Well, these elephants
don't think much of those either.
Ну так слонам и они будут нипочём.
00:05:17
(Laughter)
(Смех)
So rather than having these hard-line,
straight, electric,
Так что вместо такой линии
прямых электрических заборов,
really divisive migratory-blocking fences,
блокирующих миграционные пути,
there must be other ways
to look at this challenge.
надо найти какие-то иные способы
решения этой проблемы.
I'm much more interested in holistic
and natural methods
Мне гораздо интереснее
естественные и комплексные меры,
00:05:36
to keep elephants and people
apart where necessary.
способные разделить слонов и людей
там, где это необходимо.
Simply talking to people,
Просто поговорив с людьми,
talking to rural pastoralists
in northern Kenya
с сельскими скотоводами на севере Кении,
who have so much knowledge about the bush,
которые так много знают о саваннах,
we discovered this story that they had
that elephants would not feed on trees
мы узнали, что слоны никогда
не объедают деревья,
00:05:50
that had wild beehives in them.
на которых есть ульи диких пчёл.
Now this was an interesting story.
И вот это уже интересно.
As the elephants
were foraging on the tree,
Потому что пока слоны поедают листья,
they would break branches
and perhaps break open a wild beehive.
они случайно ломают ветви
и, возможно, сами ульи диких пчёл.
And those bees would fly out
of their natural nests
И тогда пчёлы вылетают из своих домов
00:06:03
and sting the elephants.
и жалят слонов.
Now if the elephants got stung,
Так что, если слонов уже жалили,
perhaps they would remember
that this tree was dangerous
скорее всего, они запомнят,
что это дерево опасно,
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...
основано на 1 оценках:
5 из 5
1