Как устроены кристаллы? — Грэм Бэйрд. Graham Baird - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как устроены кристаллы? — Грэм Бэйрд".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 2 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:46
For example, diamonds, which form deep
in the Earth’s mantle,
Например, бриллианты, которые
образуются глубоко в мантии Земли,
have a cubic crystalline structure and can
grow into either cubes or octahedrons.
имеют кубическую структуру
и вырастают либо в кубы, либо в октаэдры.
Which shape a particular
diamond grows into
Форма каждого конкретного бриллианта
depends on the conditions where it grows,
зависит от условий, в которых он растёт,
including pressure, temperature,
and chemical environment.
включая давление, температуру
и химическую среду.
00:03:05
While we can’t directly observe growth
conditions in the mantle,
Хотя мы не можем непосредственно
наблюдать условия роста в мантии,
laboratory experiments have shown some
evidence
в ходе лабораторных экспериментов
получены доказательства,
that diamonds tend to grow into cubes at
lower temperatures
что бриллианты склонны вырастать
в кубы при более низких температурах
and octahedrons at higher temperatures.
и в октаэдры — при более
высоких температурах.
Trace amounts of water, silicon,
germanium, or magnesium
Незначительное количество воды,
кремния, германия или магния
00:03:23
might also influence a diamond’s shape.
тоже может влиять на форму бриллианта.
And diamonds never naturally grow into the
shapes found in jewelry—
В естественных условиях бриллианты никогда
не приобретут формы драгоценностей:
those diamonds have been cut to
showcase sparkle and clarity.
ювелиры специально обтачивают их,
обнажая прозрачность и блеск.
Environmental conditions can also
influence whether crystals form at all.
В некоторых условиях окружающей среды
кристаллы вовсе не образуются.
Glass is made of melted quartz sand,
Стекло изготавливают
из расплавленного кварцевого песка,
00:03:44
but it isn’t crystalline.
но оно не обладает
кристаллической решёткой.
That’s because glass cools
relatively quickly,
Это происходит, потому что стекло
остывает относительно быстро,
and the atoms do not have time to arrange
themselves
и атомы не успевают расположиться
into the ordered structure
of a quartz crystal.
в упорядоченную структуру
кристалла кварца.
Instead, the random arrangement
of the atoms in the melted glass
Вместо этого случайное расположение
атомов в расплавленном стекле
00:03:58
is locked in upon cooling.
закрепляется при охлаждении.
Many crystals don’t form geometric shapes
Многие кристаллы не образуют
геометрических форм,
because they grow in extremely close
quarters with other crystals.
потому что растут в непосредственной
близости от других кристаллов.
Rocks like granite are full of crystals,
Горные породы, подобные граниту,
полны кристаллов,
but none have recognizable shapes.
которые не принимают узнаваемой формы.
00:04:13
As magma cools and solidifies,
По мере остывания и затвердевания магмы
many minerals within it crystallize at the
same time and quickly run out of space.
минералы кристаллизуются параллельно,
быстро заполняя свободное пространство.
And certain crystals, like turquoise,
Некоторые кристаллы, например бирюза,
don’t grow into any discernible geometric
shape in most environmental conditions,
в большинстве условий окружающей среды
не принимают заметную форму
even given adequate space.
даже при наличии
достаточного пространства.
00:04:31
Every crystal’s atomic structure has
unique properties,
Атомная структура каждого кристалла
обладает уникальными свойствами,
and while these properties may not have
any bearing on human emotional needs,
и хотя эти свойства
не обязательно порадуют глаз,
they do have powerful applications
in materials science and medicine.
они могут оказаться весьма ценными
для нужд науки и медицины.
КОНЕЦ
←предыдущая следующая→ ...