Как я победил патентного тролля. Дрю Кертис - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика " Как я победил патентного тролля".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:04:26
than actually giving them the money.
нежели отдадите эти деньги ему.
Now the reason this works
Эта система работает,
is because patent trolls
потому что патентные тролли
are paid a percentage of what they're able to recover in settlements.
получают процент от того, что выигрывают при соглашении.
If it becomes clear to them that they cannot recover any money,
Если им сразу ясно, что денег не видать,
00:04:38
they become less interested in pursuing the case.
их интерес к продолжению иска падает.
Finally, make sure that you can tell them
Наконец, дайте им понять,
that you will make this process
что сделаете весь процесс
as annoying and as painful
настолько тягостным, мучительным
and as difficult as possible for them.
и трудным для них, насколько сможете.
00:04:50
Now this is a tactic that patent trolls are supposed to use on people
Эта тактика, которую используют патентные тролли
to get their way.
для достижения успеха.
It turns out, because they're paid on contingency,
И поскольку их прибыль случайна,
it works really, really well in reverse.
она хорошо работает и в обратном направлении.
Don't forget that.
Не забудьте об этом.
00:05:00
So what does all this mean?
Что это значит?
Well to sum up,
В двух словах
it boils down to one thing:
могу описать это так:
Don't negotiate with terrorists.
не ведите переговоры с террористами.
(Applause)
(Аплодисменты)
00:05:14
Patent trolls have done more damage to the United States economy
Патентные тролли наносят больший ущерб экономике США,
than any domestic or foreign
чем любая местная или иностранная
terrorist organization in history
террористическая организация
every year.
каждый год.
And what do they do with that money?
Что же они делают с этими деньгами?
00:05:28
They plow it right back into filing more troll lawsuits.
Они вкладывают их во всё новые и новые иски.
Now this is the point in the Talk
Моё выступление подошло к моменту,
where I'm supposed to come up with some kind of a solution for the patent system.
когда я должен предложить, как же помочь патентной системе.
And the problem with that
Проблема в том,
is that there are two very large industry groups
что есть 2 большие промышленные группы,
00:05:41
that have different outcomes in mind
которые видят по-разному
for the patent system.
будущее патентной системы.
The health care industry
Система здравоохранения
would like stronger protections for inventors.
хотела бы большей защиты изобретателей.
The hi-tech industry
Индустрия высоких технологий
00:05:51
would like stronger protections for producers.
хотела бы большей защиты производителей.
And these goals aren't necessarily diametrically opposed, but they are at odds.
Эти цели не всегда диаметрально противоположны, но имеют разногласия.
And as a result, patent trolls can kind of live in the space in between.
В результате патентные тролли находят щели для существования.
So unfortunately I'm not smart enough
К сожалению, я не настолько проницателен,
to have a solution for the patent troll problem.
чтобы найти решение проблемы патентных троллей.
00:06:05
However, I did have this idea,
Но у меня появилась-таки
and it was kind of good.
одна неплохая идея.
And I thought, "I should patent this."
И я подумал: «Дай-ка я её запатентую».
(Laughter)
(Смех)
Behold, patent infringement via mobile device --
Итак, патент об использовании мобильных устройств
00:06:21
defined as a computer which is not stationary.
нарушает любой нестационарный компьютер.
My solution: award me this patent
Моё решение: дайте мне этот патент,
and I will troll them out of existence.
и я покончу с троллями навсегда.
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)
КОНЕЦ
←предыдущая следующая→ ...