7#

Миф о Сизифе — Алекс Гендлер. Alex Gendler - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Миф о Сизифе — Алекс Гендлер". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:44
Persephone granted him permission to go back to the land of living
Персефона разрешила Сизифу вернуться в мир живых
and punish Merope, on the condition that he would return when he was done.
и наказать за это Меропу, но при условии, что он возвратится.
Of course, Sisyphus refused to keep his promise,
Конечно же, Сизиф не сдержал обещания;
now having twice escaped death by tricking the gods.
уже дважды сбегал он из царства мёртвых, обманув богов.
There wouldn’t be a third time,
Но третьему разу не дано было случиться.
00:03:05
as the messenger Hermes dragged Sisyphus back to Hades.
К Сизифу явился посланец богов Гермес и исторг его душу в Аид.
The king had thought he was more clever than the gods,
Сизиф считал себя умнее богов,
but Zeus would have the last laugh.
но смеётся тот, кто смеётся последним, особенно если его имя Зевс.
Sisyphus’s punishment was a straightforward task
В наказание Сизифу дали незамысловатое задание —
– rolling a massive boulder up a hill.
вкатывать на высокую крутую гору громадный камень.
00:03:24
But just as he approached the top, the rock would roll all the way back down,
Всё ближе вершина, но вырывается из рук камень и катится вниз,
forcing him to start over
и снова принимается Сизиф за работу,
…and over, and over, for all eternity.
а потом снова, и снова, и так до бесконечности...
Historians have suggested that the tale of Sisyphus may stem from ancient myths
Согласно предположениям историков, миф о Сизифе происходит от древних сказаний,
about the rising and setting sun, or other natural cycles.
в основе которых лежат природные циклы, например, восход и закат Солнца.
00:03:51
But the vivid image of someone condemned to endlessly repeat a futile task
Но яркий образ героя, навечно осуждённого выполнять бесполезную работу,
has resonated as an allegory about the human condition.
стал аллегорией человеческого бытия.
In his classic essay The Myth of Sisyphus,
В знаменитом эссе «Миф о Сизифе»
existentialist philosopher Albert Camus compared the punishment
философ-экзистенциалист Альберт Камю сравнил наказание древнегреческого царя
to humanity’s futile search for meaning and truth
с бесполезными попытками человечества поиска смысла и истины
00:04:11
in a meaningless and indifferent universe.
в бессмысленной и безразличной Вселенной.
Instead of despairing, Camus imagined Sisyphus defiantly meeting his fate
Камю изобразил Сизифа не в отчаянии, а полным решимости перед лицом судьбы,
as he walks down the hill to begin rolling the rock again.
когда тот спускается с горы, чтобы вновь и вновь катить на неё камень.
And even if the daily struggles of our lives
Так и тяготы нашей повседневной жизни,
sometimes seem equally repetitive and absurd,
какими бы монотонными и абсурдными они порой ни казались,
00:04:31
we still give them significance and value by embracing them as our own.
наполняются смыслом, если принимать их такими, какие они есть.

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика