Мосты должны быть красивыми. Ian Firth - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Мосты должны быть красивыми".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:04:45
I have to balance the probability
that loads will be excessive on one side
я должен продумать вероятность
избыточного веса на одной стороне,
or the strength will be
too low on the other side.
или того, что сила на другой стороне
окажется слишком малой.
Both of which, incidentally,
are full of uncertainty usually,
Кстати, и то, и другое непредсказуемо,
and so it's a probabilistic problem,
исходя из этого, возможны проблемы,
and we have to make sure
и мы должны убедиться,
00:05:00
that there's an adequate margin
for safety between the two, of course.
что есть достаточный предел безопасности
между этими двумя сторонами.
There's no such thing, I have to tell you,
Должен сказать, что нет такого понятия,
as absolute safety.
как абсолютная безопасность.
Contrary to popular belief,
Вопреки распространённому мнению,
zero risk doesn't exist.
нулевого риска не существует.
00:05:13
Engineers have to do their calculations
and get their sums right
Инженеры должны сделать расчёты
и получить правильные цифры,
to make sure that those margins are there,
чтобы убедиться,
что эти пределы здесь есть,
and society expects them to do so,
и общество надеется на этих людей.
which is why it's all the more alarming
when things like this happen.
Вот почему становится тревожно,
когда происходит такое.
I'm not going to go into the reasons
for these tragedies,
Я не буду анализировать
причины этих трагедий,
00:05:30
but they are part of the reason
но они частично объясняют,
why technological change
happens quite slowly.
почему изменения в технологиях
происходят медленно.
Nobody wants this to happen.
Никто не хочет, чтобы случалось подобное.
Clients don't want this to happen
on their projects, obviously.
Понятно, что клиенты не хотят,
чтобы это произошло с их проектами.
And yet of course they want innovation.
И при этом все, конечно же,
хотят инноваций.
00:05:44
Innovation is vital.
Инновации жизненно важны.
As an engineer, it's part of my DNA.
Так как я инженер, это часть моей ДНК.
It's in my blood.
Это у меня в крови.
I couldn't be a very good engineer
if I wasn't wanting to innovate,
Я не смог бы быть хорошим инженером,
если бы не стремился к инновациям,
but we have to do so from a position
of knowledge and strength
но мы должны внедрять их
с позиций знания,
00:05:57
and understanding.
силы и понимания.
It's no good taking a leap in the dark,
Неразумно делать прыжок в темноту.
and civilization has learned from mistakes
since the beginning of time --
Цивилизация училась на ошибках
с незапамятных времён,
no one more so than engineers.
но более других — инженеры.
Some of you may have seen
this film before --
Возможно, некоторые из вас
уже видели этот фильм —
00:06:12
this is the very famous
Tacoma Narrows Bridge collapse
это известное обрушение Такомского моста
in Tacoma, Washington state,
в Такоме, штат Вашингтон,
1940.
в 1940 году.
The bridge became known
as "Galloping Gertie"
Мост, известный теперь
как «Галопирующая Герти»,
because she -- she?
потому что она — это она?
00:06:23
Is a bridge female? I don't know.
Мост женского рода? Не знаю.
She was wobbling like this
for quite a long time,
Она так раскачивалась
довольно долгое время.
and notice this twisting motion.
Обратите внимание
на это волнообразное движение.
The bridge was far too flexible.
Мост оказался слишком гибким.
It was designed by a chap
called Leon Moisseiff,
Он был спроектирован парнем
по имени Леон Моисеев,
00:06:35
no stranger to suspension bridge design,
не новичком в проектировании
висячих мостов.
but in this case he pushed the limits
just that little bit too far
Но в этот раз он раздвинул
границы возможного немного дальше
and paid the price.
и заплатил за это такую цену.
Thankfully, nobody was killed.
К счастью, обошлось без жертв.
But this bridge collapse stopped
suspension bridge development
Обрушение этого моста остановило
дальнейшее развитие
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...