StudyEnglishWords

4#

Навязчивые идеи Адама Севиджа - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Навязчивые идеи Адама Севиджа". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:03:40
this is not my thing --
Я такого не делаю. Я --
this is something other people do -- dragons, soft things.
Это для других людей - драконы, более гибкие фигуры.
However, I felt like I had looked at enough photos of dodo skulls
Но я чувствовал, что я видел достаточно фотографий черепов додо,
to actually be able to
чтобы
understand the topology and perhaps replicate it --
понимать его анатомию и, возможно, воспроизвести его --
00:03:54
I mean, it couldn't be that difficult.
Скорей всего, это не так уж и сложно.
So, I started looking at the best photos I could find.
И я начал изучать лучшие фотографии, которые я мог найти.
I grabbed all the reference,
Я изучал все источники.
and I found this lovely piece of reference.
И я нашел этот очаровательный образец.
This is someone selling this on eBay;
Он продавался на eBay.
00:04:05
it was clearly a woman’s hand, hopefully a woman's hand.
Здесь была женская -- явственно женская рука, надеюсь, что женская рука.
Assuming it was roughly the size of my wife's hand,
Предположив, что она была примерно размером как рука моей жены,
I made some measurements of her thumb, and I scaled them out to the size of the skull.
я измерил ее большой палец, и использовал эти данные, чтобы измерить величину черепа.
I blew it up to the actual size, and I began using that,
Я увеличил фотографию и стал использовать ее,
along with all the other reference that I had, comparing it to it
также как и другие материалы, которые у меня были, сравнивая их с этой фотографией,
00:04:18
as size reference for figuring out exactly how big the beak should be,
которая служила образцом, чтобы определить какого размера должен быть клюв,
exactly how long, etc.
какой длины и так далее.
And over a few hours, I eventually achieved
И за несколько часов я наконец-то вылепил
what was actually a pretty reasonable dodo skull. And I didn't mean to continue, I --
довольно приличный череп додо. И я хотел остановиться на этом. Я --
it's kind of like, you know, you can only clean a super messy room
Если ты убираешься в очень захламленной комнате,
00:04:32
by picking up one thing at a time; you can't think about the totality.
ты делаешь это подбирая вещи по одной. Ты не думаешь о комнате в целом.
I wasn't thinking about a dodo skeleton;
Я не думал о скелете додо.
I just noticed that as I finished this skull,
Я просто заметил, что как только я закончил череп,
the armature wire that I had been used to holding it up
проволока, которую я использовал, чтобы скрепить его,
was sticking out of the back just where a spine would be.
торчала из того места, где должен быть позвоночник.
00:04:43
And one of the other things I'd been interested in and obsessed with over the years
И одна из идей, которая интересовала меня, и которой я был одержим годами,
is spines and skeletons, having collected a couple of hundred.
это позвоночники и скелеты. Я собрал пару сотен скелетов.
I actually understood the mechanics
Я достаточно понимал работу
of vertebrae enough to kind of start to imitate them.
позвонка, чтобы начать воспроизводить его.
And so button by button,
Таким образом, шаг за шагом,
00:04:56
vertebrae by vertebrae, I built my way down.
позвонок за позвонком, я вылепил его до конца.
And actually, by the end of the day, I had a reasonable skull,
И к концу дня у меня был прилично выглядящий череп,
a moderately good vertebrae and half of a pelvis.
довольно хороший позвоночник и половина таза.
And again, I kept on going, looking for more reference,
И снова я продолжал лепить, искал новые материалы,
every bit of reference I could find -- drawings, beautiful photos.
любые материалы, которые я мог найти - рисунки, красивые фотографии.
скачать в HTML/PDF
share