Портативная технология, помогающая ориентироваться на ощупь. Keith Kirkland - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Портативная технология, помогающая ориентироваться на ощупь".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2768 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:04:05
But it's a lightning bolt
Но оно кажется вспышкой света
compared to the snail's pace
of language acquisition.
по сравнению с черепашьим темпом
понимания языка.
I spent a considerable amount of time
Я посвятил достаточно много времени
learning Spanish, Japanese,
German and currently Swedish,
изучению испанского, японского,
немецкого и вот теперь шведского
with varying degrees of failure.
с переменными провалами.
00:04:19
(Laughter)
(Смех)
But within those failures were kernels
of how different languages are organized.
Но в этих провалах были заложены
основы организации любого языка.
That gave our team insight
Это позволило нашей команде понять,
into how to use the linguistic order
of well-established languages
как использовать лингвистические законы
установившихся языков
as inspiration for
an entirely new haptic language,
в качестве вдохновения для совершенно
нового тактильного языка,
00:04:36
one based purely on touch.
полностью основанного на осязании.
It also showed us when using language
mechanics wasn't the best way
Это также дало нам понять, в каких случаях
языковые приёмы были не идеальны
to deliver information.
для передачи информации.
In the same way a smile is a smile
across every culture,
Так же, как улыбка означает
одно и то же в любой культуре,
what if there was some
underlying mechanism of touch
что, если бы существовал
всеобщий механизм осязания,
00:04:50
that transcended linguistic
and cultural boundaries?
не знающий языковых и культурных барьеров?
A universal language, of sorts.
Что-то вроде универсального языка.
You see, I could give you
buzz-buzz-buzz, buzz-buzz,
Понимаете, я мог бы дать вам
«бзз-бзз-бзз, бзз-бзз»,
and you would eventually learn
и вы бы со временем выучили,
that that particular
vibration means "stop."
что эта последовательность
вибраций означает «стой».
00:05:05
But as haptic designers,
we challenged ourselves.
Но мы бросили себе вызов
как тактильным дизайнерам.
What would it be like to design "stop?"
Как бы мы могли передать «стой»?
Well, based on context,
В зависимости от контекста
most of us have the experience
of being in a vehicle
большинству из нас приходилось
находиться в машине
and having that vehicle stop suddenly,
along with our body's reaction to it.
и ощущать всем телом толчок,
когда она резко останавливалась.
00:05:20
So if I wanted you to stop,
Чтобы заставить вас остановиться,
I could send you
a vibration pattern, sure.
я мог бы, конечно, послать вам вибрацию.
Or, I could design a haptic experience
Или я мог бы вызвать тактильное ощущение,
that just made stopping
feel like it was the right thing to do.
при котором остановиться кажется
единственно правильной реакцией.
And that takes more than an arbitrary
assignment of haptic cues to meanings.
А для этого требуется нечто большее,
чем случайная комбинация сигналов.
00:05:35
It takes a deep empathy.
Здесь необходима эмпатия,
It also takes the ability to distill
human experience into meaningful insights
а также способность перевести
ощущения в смысловые ассоциации,
and then into haptic
gestures and products.
а затем в тактильные приёмы и товары.
Haptic design is going to expand
the human ability
Тактильный дизайн расширит
возможности человека
to sense and respond to our environments,
чувствовать и реагировать
на наше окружение —
00:05:52
both physical and virtual.
как физическое, так и виртуальное.
There's a new frontier: touch.
Осязание — это неизведанная область.
And it has the power to change
how we all see the world around us.
И она способна изменить то, как мы
воспринимаем окружающий нас мир.
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)
КОНЕЦ
←предыдущая следующая→ ...
основано на 1 оценках:
5 из 5
1