Разделяемое будущее городов. Алекс Стеффен - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Разделяемое будущее городов".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:03:52
So we're talking about things like infill development:
Я имею в виду такие методы, как уплотнительная застройка:
really sharp little changes
продуманные изменения
to where we have buildings, where we're developing.
географии строительства.
Urban retrofitting:
Ретрофиттинг городов -
creating different sorts of spaces and uses
то есть создание новых пространств и способов
00:04:03
out of places that are already there.
использования уже существующих мест.
Increasingly, we're realizing
Мы все яснее понимаем, что
that we don't even need to densify an entire city.
нам даже не нужно уплотнять целый город.
What we need instead is an average density
Вместо этого достаточно средней плотности,
that rises to a level
которая поднимается до такого уровня,
00:04:15
where we don't drive as much and so on.
на котором мы уже меньше ездим на машине и так далее.
And that can be done
Этого можно добиться,
by raising the density in very specific spots a whole lot.
сильно увеличив плотность в отдельных местах.
So you can think of it as tent poles
Они как бы играют роль шестов,
that actually raise the density of the entire city.
которые поднимают плотность всего города.
00:04:28
And we find that when we do that,
Если это сделать, оказывается, что
we can, in fact, have a few places that are really hyper-dense
можно создать несколько сверхкомпактных мест,
within a wider fabric of places
вплетенных в систему районов,
that are perhaps a little more comfortable
возможно, немного более комфортных для жилья
and achieve the same results.
и достичь тех же самых результатов.
00:04:38
Now we may find that there are places that are really, really dense
Может получиться, что жители чрезвычайно компактных районов
and still hold onto their cars,
не откажутся от своих машин,
but the reality is that, by and large,
но в целом,
what we see when we get a lot of people together with the right conditions
когда много людей оказывается рядом в соответствующих условиях, мы наблюдаем
is a threshold effect,
пороговый эффект:
00:04:51
where people simply stop driving as much,
люди уже не так много пользуются машиной,
and increasingly, more and more people,
и все больше и больше людей,
if they're surrounded by places that make them feel at home,
когда их окружают места, где они уютно себя чувствуют,
give up their cars altogether.
совсем отказываются от машин.
And this is a huge, huge energy savings,
Это приводит к огромной экономии энергии.
00:05:02
because what comes out of our tailpipe
Потому что выхлопы из выхлопных труб -
is really just the beginning of the story
это еще только начало истории
with climate emissions from cars.
климатических выбросов от машин.
We have the manufacture of the car, the disposal of the car,
Машина - это еще и производство, утилизация,
all of the parking and freeways and so on.
парковки, автострады и так далее.
00:05:13
When you can get rid of all of those
Если от всего этого избавиться
because somebody doesn't use any of them really,
за ненадобностью,
you find that you can actually cut transportation emissions
то транспортные выхлопы можно сократить
as much as 90 percent.
на целых 90 процентов.
And people are embracing this.
И люди принимают этот образ жизни.
00:05:23
All around the world, we're seeing more and more people embrace this walkshed life.
Все больше и больше людей во всем мире становятся пешеходами.
People are saying that it's moving from the idea of the dream home
Люди говорят, что от понятия идеального дома мы переходим
to the dream neighborhood.
к понятию идеального жилого района.
And when you layer that over
Если совместить это с
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...