6#

Решительный взгляд художника на проблему расового насилия. Sanford Biggers - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Решительный взгляд художника на проблему расового насилия". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2768 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:29
I created this body of work simply entitled "BAM."
я создал этот комплекс работ и назвал его просто — «БAM».
It was important to erase the identity of each of these figures,
Важно было обезличить все эти фигуры,
to make them all look the same and easier to disregard.
чтобы уравнять их и сделать более абстрактными.
To do this, I dip them in a thick, brown wax
Для этого я окунал фигуры в густой коричневый воск,
before taking them to a shooting range
затем перемещал их на съёмочную площадку,
00:02:46
where I re-sculpted them using bullets.
где дорабатывал скульптуры с помощью пуль.
And it was fun,
Было весело
playing with big guns and high-speed video cameras.
играть с большими «пушками» и кинокамерами,
But my reverence for these figures kept me from actually pulling the trigger,
но почтение к этим фигурам не давало мне нажать на курок.
somehow feeling as if I would be shooting myself.
Казалось, что я стреляю в себя.
00:03:00
Finally, my cameraman, Raul, fired the shots.
В итоге стрелять пришлось моему оператору Раулю.
I then took the fragments of these
Затем я взял получившиеся фрагменты,
and created molds, and cast them first in wax,
создал молды и отлил их сначала в воске,
and finally in bronze like the image you see here,
а затем в бронзе, как на экране,
which bears the marks of its violent creation
сохранив следы породившей их жестокости,
00:03:17
like battle wounds or scars.
подобные боевым ранениям и шрамам.
When I showed this work recently in Miami,
На недавнем показе в Майами,
a woman told me she felt every gun shot to her soul.
одна зрительница сказала, что душой прочувствовала каждый выстрел.
But she also felt that these artworks
Также она ощутила, что этот арт-объект
memorialized the victims of these killings
увековечил не только жертв тех убийств,
00:03:29
as well as other victims of racial violence throughout US history.
но и всех пострадавших от расового насилия за историю США.
But "Lotus" and "BAM" are larger than just US history.
Но «Лотос» и «БАМ» охватывают не только историю США.
While showing in Berlin last year,
В прошлом году на выставке в Берлине
a philosophy student asked me what prompted these recent killings.
студент-философ спросил меня, что вызвало эти недавние убийства.
I showed him a photo of a lynching postcard
Я показал ему изображение открытки начала XX века,
00:03:43
from the early 1900s
на которой изображено линчевание,
and reminded him that these killings have been going on for over 500 years.
и напомнил, что эти убийства продолжаются уже более 500 лет.
But it's only through questions like his
Но только задавая вопросы, как он,
and more thoughtful dialogue about history and race
ведя вдумчивый диалог об истории и расах,
can we evolve as individuals and society.
мы сможем развиваться как личности и как общество в целом.
00:03:58
I hope my artwork creates a safe space
Я надеюсь, что моё творчество создаёт безопасное пространство
for this type of honest exchange
для такого честного обмена мнениями
and an opportunity for people to engage one another
и даёт возможность людям
in real and necessary conversation.
вступить в настоящее и необходимое обсуждение.
Thank you.
Спасибо.
00:04:10
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика