StudyEnglishWords

6#

Решительный взгляд художника на проблему расового насилия. Sanford Biggers - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Решительный взгляд художника на проблему расового насилия". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:29
I created this body of work simply entitled "BAM."
Важно было обезличить все эти фигуры,
It was important to erase the identity of each of these figures,
чтобы уравнять их и сделать более абстрактными.
to make them all look the same and easier to disregard.
Для этого я окунал фигуры в густой коричневый воск,
To do this, I dip them in a thick, brown wax
затем перемещал их на съёмочную площадку,
before taking them to a shooting range
где дорабатывал скульптуры с помощью пуль.
00:02:46
where I re-sculpted them using bullets.
Было весело
And it was fun,
играть с большими «пушками» и кинокамерами,
playing with big guns and high-speed video cameras.
но почтение к этим фигурам не давало мне нажать на курок.
But my reverence for these figures kept me from actually pulling the trigger,
Казалось, что я стреляю в себя.
somehow feeling as if I would be shooting myself.
В итоге стрелять пришлось моему оператору Раулю.
00:03:00
Finally, my cameraman, Raul, fired the shots.
Затем я взял получившиеся фрагменты,
I then took the fragments of these
создал молды и отлил их сначала в воске,
and created molds, and cast them first in wax,
а затем в бронзе, как на экране,
and finally in bronze like the image you see here,
сохранив следы породившей их жестокости,
which bears the marks of its violent creation
подобные боевым ранениям и шрамам.
00:03:17
like battle wounds or scars.
На недавнем показе в Майами,
When I showed this work recently in Miami,
одна зрительница сказала, что душой прочувствовала каждый выстрел.
a woman told me she felt every gun shot to her soul.
But she also felt that these artworks
Также она ощутила, что этот арт-объект
memorialized the victims of these killings
увековечил не только жертв тех убийств,
as well as other victims of racial violence throughout US history.
но и всех пострадавших от расового насилия за историю США.
00:03:32
But "Lotus" and "BAM" are larger than just US history.
Но «Лотос» и «БАМ» охватывают не только историю США.
While showing in Berlin last year,
В прошлом году на выставке в Берлине
a philosophy student asked me what prompted these recent killings.
студент-философ спросил меня, что вызвало эти недавние убийства.
I showed him a photo of a lynching postcard
Я показал ему изображение открытки начала XX века,
from the early 1900s
на которой изображено линчевание,
00:03:45
and reminded him that these killings have been going on for over 500 years.
и напомнил, что эти убийства продолжаются уже более 500 лет.
But it's only through questions like his
Но только задавая вопросы, как он,
and more thoughtful dialogue about history and race
ведя вдумчивый диалог об истории и расах,
can we evolve as individuals and society.
мы сможем развиваться как личности и как общество в целом.
I hope my artwork creates a safe space
Я надеюсь, что моё творчество создаёт безопасное пространство
00:04:01
for this type of honest exchange
для такого честного обмена мнениями
and an opportunity for people to engage one another
и даёт возможность людям
in real and necessary conversation.
вступить в настоящее и необходимое обсуждение.
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика