StudyEnglishWords

6#

Чему люди могут научиться у плесневого гриба с зачатками разума. Heather Barnett - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Чему люди могут научиться у плесневого гриба с зачатками разума". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:30
until you learn that the center oat that it started from
до тех пор, пока не узнаёшь, что первая, центральная крупинка овса
represents the city of Tokyo,
исполняет роль города Токио,
and the surrounding oats are suburban railway stations.
а окружающие её хлопья — пригородных станций поездов.
The slime mold had replicated
Слизевик воссоздал
the Tokyo transport network
транспортную систему Токио —
00:04:43
— (Laughter) —
(Смех)
a complex system developed over time
непростую систему, сложившуюся со временем,
by community dwellings, civil engineering, urban planning.
усилиями специалистов строительной инженерии и городского планирования.
What had taken us well over 100 years
То, на что нам потребовалось больше 100 лет,
took the slime mold just over a day.
заняло у слизевика чуть более одного дня.
00:04:57
The conclusion from their experiment
Вывод из этого эксперимента:
was that the slime mold can form efficient networks
слизевик способен эффективно формировать сети
and solve the traveling salesman problem.
и решать задачу коммивояжёра.
It is a biological computer.
Это биологический компьютер.
As such, it has been mathematically modeled,
В этом качестве он стал основой математической модели,
00:05:09
algorithmically analyzed.
алгоритмического анализа.
It's been sonified, replicated, simulated.
Его сонифицировали, копировали и симулировали.
World over, teams of researchers
Исследователи по всему миру
are decoding its biological principles
расшифровывают его биологические принципы,
to understand its computational rules
чтобы разобраться в его правилах расчёта
00:05:21
and applying that learning to the fields of electronics,
и применить это в сфере электроники,
programming and robotics.
программирования и робототехники.
So the question is,
Мы задаёмся вопросом:
how does this thing work?
как работает этот организм?
It doesn't have a central nervous system.
У него нет центральной нервной системы.
00:05:32
It doesn't have a brain,
У него нет мозга,
yet it can perform behaviors
и всё же он способен на поведение,
that we associate with brain function.
которое мы связываем с работой мозга.
It can learn, it can remember,
Он может учиться и запоминать.
it can solve problems, it can make decisions.
Он умеет решать задачи, принимать решения.
00:05:42
So where does that intelligence lie?
Где же скрывается его интеллект?
So this is a microscopy, a video I shot,
Это микроскопия, снятое мною видео
and it's about 100 times magnification,
со стократным увеличением
sped up about 20 times,
и ускоренное в 20 раз.
and inside the slime mold,
Внутри слизевика
00:05:55
there is a rhythmic pulsing flow,
находится ритмично пульсирующий поток,
a vein-like structure carrying
некая субстанция, похожая на кровеносный сосуд,
cellular material, nutrients and chemical information
несущая клеточный материал, питательные вещества
through the cell,
и химическую информацию по всей клетке,
streaming first in one direction and then back in another.
устремляясь сначала в одном направлении, а затем обратно в другом.
00:06:09
And it is this continuous, synchronous oscillation
Именно эта непрерывная, синхронная вибрация клетки
within the cell that allows it to form
позволяет демонстрировать
quite a complex understanding of its environment,
сложное осмысление окружающей среды
but without any large-scale control center.
без помощи массивного центра управления.
This is where its intelligence lies.
Вот где кроется его интеллект.
00:06:24
So it's not just academic researchers
Этим организмом интересуются
in universities that are interested in this organism.
не только исследователи в университетах.
A few years ago, I set up SliMoCo,
Несколько лет назад я основала SliMoCo,
the Slime Mould Collective.
или «Сообщество любителей слизевиков».
It's an online, open, democratic network
Это открытое и демократичное онлайн-сообщество
00:06:39
for slime mold researchers and enthusiasts
исследователей и любителей слизевиков,
to share knowledge and experimentation
которые делятся знаниями и результатами экспериментов,
across disciplinary divides
стирая барьеры между различными
and across academic divides.
научными дисциплинами.
The Slime Mould Collective membership is self-selecting.
Членами сообщества становятся по собственному желанию.
00:06:54
People have found the collective
Люди находят сообщество
as the slime mold finds the oats.
так же, как слизевик находит овсянку.
And it comprises of scientists
Сообщество состоит из учёных,
скачать в HTML/PDF
share