StudyEnglishWords

3#

Чему я научился у Нельсона Манделы. Бойд Варти - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Чему я научился у Нельсона Манделы". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:43
Where he had learned to do that out in the bush
Где он этому выучился, остаётся загадкой,
I have no idea, but he could do it.
но выполнял он свою работу хорошо.
He then moved across into what we called
Затем он перешёл
the habitat team.
в так называемую сервис-команду.
These were the people on the reserve
Эти люди несут ответственность
00:04:53
who were responsible for its well-being.
за благополучие заповедника.
He fixed roads, he mended wetlands,
Он укладывал дороги, осушал заболоченные земли
he did some anti-poaching.
и боролся с браконьерством.
And then one day we were out together,
В один прекрасный день мы вместе гуляли,
and he came across the tracks of where a female leopard had walked.
и он наткнулся на следы самки леопарда.
00:05:05
And it was an old track,
Это был старый след,
but for fun he turned and he began to follow it,
но ради забавы он всё равно свернул и пошёл по нему,
and I tell you, I could tell by the speed
и я могу утверждать, что, судя по скорости,
at which he moved on those pad marks
с которой он шёл по следу леопарда,
that this man was a Ph.D.-level tracker.
он точно знал толк в следопытстве.
00:05:16
If you drove past Solly
Если вы проедете мимо Солли
somewhere out on the reserve,
где-нибудь на просторах заповедника,
you look up in your rearview mirror,
то в зеркало заднего вида вы увидите,
you'd see he'd stopped the car
что он остановил машину
20, 50 meters down the road
в 20, 50 метрах вниз по дороге,
00:05:25
just in case you need help with something.
чтобы узнать, не нужна ли вам помощь.
The only accusation I ever heard leveled at him
Я слышал лишь раз обвинение в его адрес
was when one of our clients said,
от одного из наших клиентов, который сказал:
"Solly, you are pathologically helpful."
«Солли, ты патологически услужлив».
(Laughter)
(Смех)
00:05:38
When I started professionally guiding people
Когда я стал профессиональным гидом
out into this environment,
в этой местности,
Solly was my tracker.
Солли был моим проводником.
We worked together as a team.
Мы работали как одна команда.
And the first guests we ever got
Первыми гостями, с которыми мы работали,
00:05:48
were a philanthropy group from your East Coast,
была группа филантропов с восточного побережья,
and they said to Solly, on the side, they said,
они отвели Солли в сторону и сказали ему:
"Before we even go out to see lions and leopards,
«Прежде чем мы поедем смотреть на львов и леопардов,
we want to see where you live."
мы бы хотели посмотреть на твой дом».
So we took them up to his house,
Мы отвели их в его дом.
00:05:59
and this visit of the philanthropist to his house
Визит филантропов
coincided with a time when Solly's wife,
совпал с тем моментом, когда жена Солли,
who was learning English,
изучающая английский язык,
was going through a phase where she would open the door
решила открыть ему дверь со словами:
by saying, "Hello, I love you.
«Привет, я люблю тебя.
00:06:11
Welcome, I love you." (Laughter)
Добро пожаловать, я люблю тебя». (Смех)
And there was something so beautifully African
И мне кажется, что это так по-африкански прекрасно, –
about it to me, this small house
этот маленький домик,
with a huge heart in it.
где живёт человек с большим сердцем.
Now on the day that Solly saved my life,
Ещё до того дня, когда Солли спас мою жизнь,
00:06:27
he was already my hero.
он стал моим героем.
It was a hot day,
Был жаркий день,
and we found ourselves down by the river.
и мы расположились у реки.
Because of the heat, I took my shoes off,
Из-за жары я снял свои ботинки,
скачать в HTML/PDF
share