StudyEnglishWords

3#

Шон Горли о математике войны - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Шон Горли о математике войны". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 4  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:13
How do we explain this?
Как это объяснить?
And what we really found was that alpha,
И мы поняли, что Альфа,
if we think about it, is the organizational
если задуматься о ней, —
structure of the insurgency.
это степень организованности мятежников.
Alpha is the distribution of the sizes of attacks,
Альфа — это распределение масштабов атак,
00:04:26
which is really the distribution
которое по сути есть распределение
of the group strength carrying out the attacks.
силы боевой группы, которая проводит атаки.
So we look at a process of group dynamics:
Поэтому мы посмотрели на динамику этих групп —
coalescence and fragmentation,
объединение и распад.
groups coming together, groups breaking apart.
Группы объединяются, группы разделяются.
00:04:37
And we start running the numbers on this. Can we simulate it?
Мы стали изучать данные. Можно ли это просимулировать?
Can we create the kind of patterns that we're seeing
Можно ли получить в симуляции те же распределения,
in places like Iraq?
которые мы видели в местах типа Ирака?
Turns out we kind of do a reasonable job.
Похоже, мы и правда не ошиблись.
We can run these simulations.
Мы выполнили эти симуляции.
00:04:50
We can recreate this using a process of group dynamics
Мы действительно можем воспроизвести распределения,
to explain the patterns that we see
используя динамику групп
all around the conflicts around the world.
для объяснения конфликтов по всему миру.
So what's going on?
Итак, что же происходит?
Why should these different -- seemingly different conflicts
Почему все эти разные, казалось бы, разные
00:05:05
have the same patterns?
конфликты демонстрируют такое сходство?
Now what I believe is going on is that
Я сейчас объясняю это так:
the insurgent forces, they evolve over time. They adapt.
по ходу времени группы сопротивления развиваются. Адаптируются.
And it turns out there is only one solution
И, похоже, для борьбы с очень сильным врагом
to fight a much stronger enemy.
есть только один выход.
00:05:18
And if you don't find that solution as an insurgent force,
Если ваша боевая ячейка его не найдёт,
you don't exist.
её не станет.
So every insurgent force that is ongoing,
Поэтому каждая существующая боевая группа,
every conflict that is ongoing,
в каждом продолжающемся конфликте
it's going to look something like this.
будет выглядеть приблизительно так.
00:05:29
And that is what we think is happening.
Вот что мы думаем об этих данных.
Taking it forward, how do we change it?
Разовьём мысль. Как это изменить?
How do we end a war like Iraq?
Как закончить войну в Ираке.
What does it look like?
На что это будет похоже?
Alpha is the structure. It's got a stable state at 2.5.
Альфа определяет структуру. У неё стабильное значение 2,5.
00:05:41
This is what wars look like when they continue.
Вот как выглядит война в процессе.
We've got to change that.
Это мы можем менять.
We can push it up:
Мы можем подталкивать это вверх,
the forces become more fragmented;
тогда сопротивление будет раздробленным.
there is more of them, but they are weaker.
Их больше, но они слабее.
00:05:55
Or we push it down:
Или можно сдвигать это вниз,
they're more robust; there is less groups;
тогда групп будет меньше, но они будут сильнее.
but perhaps you can sit and talk to them.
Но, возможно, с ними можно будет вести диалог.
So this graph here, I'm going to show you now.
А сейчас я собираюсь показать вам график,
No one has seen this before. This is literally
который ещё никто не видел.
00:06:08
stuff that we've come through last week.
Мы это обнаружили буквально на этой неделе.
скачать в HTML/PDF
share