4#

Этические проблемы создания детей на заказ. Paul Knoepfler - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Этические проблемы создания детей на заказ". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2769 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:35
reported the creation of genetically modified human embryos.
о создании генетически модифицированных человеческих эмбрионов.
This was the first time in history.
Это случилось впервые в истории.
And they did it using this new CRISPR technology.
И сделали они это с помощью технологии CRISPR.
It didn't work perfectly,
Не всё прошло гладко,
but I still think they sort of cracked the door ajar
но думаю,
00:04:51
on a Pandora's box here.
они приоткрыли ящик Пандоры.
And I think some people are going to run with this technology
Думаю, что найдутся те, кто воспользуется этой технологией
and try to make designer babies.
и попытается создать дизайнерских младенцев.
Now, before I go on, some of you may hold up your hands and say,
Прежде чем я продолжу, вы можете поднять руку и спросить меня:
"Stop, Paul, wait a minute.
«Погоди-ка, Пол.
00:05:06
Wouldn't that be illegal?
А не будет ли это противозаконным?
You can't just go off and create a designer baby."
Ты же не можешь вот так просто взять и создать ребёнка на заказ».
And in fact, to some extent, you're right.
В какой-то степени вы будете правы.
In some countries, you couldn't do that.
В некоторых странах это действительно запрещено.
But in many other countries, including my country, the US,
Но во многих других, включая США, фактически отсутствует закон,
00:05:20
there's actually no law on this, so in theory, you could do it.
который бы это регламентировал, поэтому в теории это возможно.
And there was another development this year that resonates in this area,
В этом году произошло ещё одно событие в этой сфере,
and that happened not so far from here over in the UK.
и это случилось недалеко от нас — в Великобритании.
And the UK traditionally has been the strictest country
Традиционно Великобритания очень строга ко всему,
when it comes to human genetic modification.
что относится к генетическим модификациям человека.
00:05:39
It was illegal there,
Это было противозаконно,
but just a few months ago,
но всего несколько месяцев назад
they carved out an exception to that rule.
они изменили своему правилу.
They passed a new law
Принят новый закон,
allowing the creation of genetically modified humans
позволяющий создание генетически модифицированных людей,
00:05:50
with the noble goal of trying to prevent a rare kind of genetic disease.
если целью является предотвращение редких видов генетических болезней.
But still I think in combination these events are pushing us
Я думаю, в совокупности все эти события
further towards an acceptance
приведут нас в конце концов к принятию
of human genetic modification.
генетической модификации человека.
So I've been talking about this CRISPR technology.
Итак, я всё говорю о CRISPR-технологии.
00:06:07
What actually is CRISPR?
Так что же такое CRISPR?
So if you think about the GMOs that we're all more familiar with,
Если вы думаете о ГМО, с которыми мы все уже знакомы,
like GMO tomatoes and wheat
например, ГМО-помидоры или пшеница,
and things like that,
другие продукты,
this technology is similar to the technologies
эта технология очень похожа на ту, с помощью которой
00:06:21
that were used to make those,
эти и подобные продукты созданы,
but it's dramatically better,
но только она значительно лучше,
cheaper and faster.
быстрее и дешевле.
So what is it?
Так что же это?
It's actually like a genetic Swiss army knife.
Это как генетический швейцарский армейский нож.
00:06:33
We can pretend this is a Swiss army knife
Представим швейцарский армейский нож
with different tools in it,
с разными приспособлениями,
and one of the tools is kind of like a magnifying glass
и одно из них — нечто вроде увеличительного стекла

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика